Übersetzung für '
взяться' von Russisch nach Deutsch
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- В 2008 году вышел небольшой фильм «Габер» о решении Габера взяться за разработку химического оружия и о его отношениях с женой.
- Местные араваки называли реку «Сурама», откуда и могло взяться современное имя.
- Парень решает взяться за поимку опасной грабительницы банков, за чью голову обещают внушительное вознаграждение.
- Но его бывший сутенёр (Ти-Джей Хикс) заставляет Дьюса взяться за старое.
- Если в хранении обнаруживалась картина, из-за сложности не нашедшая желающих взяться за неё, она неизменно оказывалась в его руках.
- После разговора Пролётов не в силах сдержать радости и соглашается взяться за тяжбу против Павла Петровича.
- После успешного дела Бреннеров, Элис решает вновь взяться за свое дело и предлагает Спексу и Такеру сотрудничество.
- Перед смертью он советует внуку взяться за ум и научиться отвечать за свои поступки.
- 3, не могут взяться за запись композиций.
- Другим похожим оружием фракийцев была ромфея, отличающаяся главным образом большей длиной клинка и рукояти, за которую можно было взяться двумя руками.
- Некоторые аналитики утверждают, что соглашение, по которому Хартум согласился поделиться властью и богатством с повстанцами, спровоцировало другие группировки взяться за оружие в надежде получить процент с подобных сделок.
- Его попытки через несколько недель снова взяться за работу оказались тщетными.
- Доходы от зарубежного проката запрещённого (на некоторое время) итальянской цензурой «Последнего танго в Париже» были так велики, что Бертолуччи смог взяться за эту дорогостоящую картину.
- По сообщению информационного агентства «Pakistan Press International», некоторые религиозные лидеры призвали людей взяться за оружие в поддержку короля.
- 4. Правой рукой взяться за голеностоп согнутой ноги. Стопа левой ноги перпендикулярна полу.
- Для применения гранаты следовало отвинтить колпачок, взяться за него и энергично дёрнуть шнур, после чего немедленно бросить гранату в цель.
- Кинокритик Виктор Орлов недоумевал, «что побудило творческих работников „Ленфильма“ взяться за постановку такого примитивного драматургического произведения» [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!