Werbung
 Übersetzung für 'взять реванш' von Russisch nach Deutsch
взять реванш {verb}Revanche nehmen
Teiltreffer
реванш {м}Revanche {f}
спорт
матч-реванш {м}
Revanchespiel {n}
взять внаём {verb}mieten
взять {verb} [сов.]nehmen
50
взять такси {verb}(sichDat.) ein Taxi nehmen
взять {verb} [сов.] [схватить]ergreifen
3
военно
без боя взять {verb}
kampflos einnehmen
взять {verb} [сов.] [арестовать]festnehmen [verhaften]
взять {verb} [сов.] [арестовать]verhaften
занятие
взять на работу {verb}
einstellen [anstellen]
взять щепотку табаку {verb}eine Prise Tabak nehmen
взять {verb} [сов.] [схватить]fassen [greifen]
6
взять {verb} [сов.] [схватить]greifen
5
взять отгул на день {verb}einen Tag frei nehmen
идиом.
взять быка за рога {verb}
den Stier bei den Hörnern packen
идиом.
взять себя в руки {verb}
sich zusammenreißen [ugs.]
взять кого-л. на учёт {verb}jdn. eintragen [in eine Liste]
взять отпуск на десять дней {verb}zehn Tage Urlaub nehmen
взять кого-л. в жёны {verb}jdn. zur Frau nehmen
взять кого-л. в мужья {verb}jdn. zum Mann nehmen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Не сумев в конце 1936 года добиться успеха на улицах Ист-Энда, Мосли весной 1937 года попытался взять реванш, но теперь в избирательных участках.
  • В 1585 году Кучуму удалось взять реванш — ночью отряд Ермака был уничтожен при устье реки Вагай, сам Ермак при этом погиб.
  • После этого Фримену и Аликс необходимо отправиться на север — на поиски корабля-лаборатории «Борей», который может стать как новой надеждой свободного человечества, так и козырем Альянса, позволяющим ему взять реванш и восстановить свою власть на Земле.
  • 21-летний испанец смог взять реванш за проигрыш в Гамбурге и третий раз подряд выиграть Большой шлем Франции.
  • 8 (20) мая 1855 года Объединённая англо-французская экспедиция из пяти французских и девяти английских вымпелов зашла в Авачинскую губу с намерением взять реванш за обидное поражение.

  • Общее руководство армией ВКЛ в Оршанском сражении осуществлял Константин Острожский, изменивший присяге Василию III, жаждущий взять реванш за разгром в Ведрошской битве и многолетний плен.
  • Холифилд сумел взять реванш и объединил пояса по версиям WBA и IBF.
  • Пытаясь взять реванш, США внедряли ряд новых проектов и исследований, которые в конечном результате привели к запуску спутника Эксплорер-1 и созданию передовых оборонных исследовательских проектов и институтов (DARPA и НАСА).
  • После поражения в Египте, которое внесло перемены в ход военных действий, афинянам требовалось взять реванш.
  • Абдуллах-паша, главнокомандующий Восточной армией, решил взять реванш.

  • Национальный аспект Гражданской войны в Бирме на её первом этапе (до начала 70-х годов) состоял в попытке монов и монизированных каренских племён взять реванш за поражения в монско-бирманских войнах XV—XVIII веков.
  • Однако ждавший его в четвертьфинале Стюарт Бинэм был полон решимости взять реванш.
  • В 1475 году король предпринял военную экспедицию во Францию, желая взять реванш за поражение в Столетней войне и отомстить королю Франции за поддержку Ланкастеров в Войне Роз.
  • Тогда король Франции попытался взять реванш с помощью церкви.
  • Однако спартаковцам удалось взять реванш у ЦСКА, выиграв последний трофей в истории советского футбола — Кубок СССР—СНГ в 1992 году.

  • Шведы сумели взять реванш за поражение в прошлом сезоне: 3:2 и 4:2 в пользу «Тре-Крунур».
  • В июле 2003 года он попытался взять реванш у Рикардо Майорги, но проиграл большинством голосов судей.
  • К 3-третьему туру «Москва» шла на первом месте и хотела победы чтобы сохранить единоличное лидерство, «Крылья» же попытались взять реванш за прошлогоднее домашнее поражение со счётом 0:4.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!