Übersetzung für '
возня' von Russisch nach Deutsch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Рыбкин не стал уточнять, что это за «возня».
- Консенсус сайта гласит: «Хотя его юношеский юмор может испытать терпение некоторых зрителей, „Волшебный дракон“ — это красочная и причудливая возня, которая согреет сердца зрителей».
- Поэтому «долгая возня» с Финляндией была воспринята как показатель слабости и неподготовленности Красной Армии к войне.
- "The Guardian" описал это как «никогда не пугающее, всегда забавное и проясняющее: весёлая экономическая возня, но с серьёзными уроками внутри».
- Только благодаря вмешательству селькорки Тани и активным действиям председателя сельсовета Ковальчука, дошедшего до председателя райисполкома, бюрократическая возня прекращается, и ходатайство сельсовета о ссуде удовлетворяется — отпускается лес на постройку новой кузницы.
- Но вся эта возня с бункерами и маяками вторична.
- Критик Мэтт Фаулер из IGN дал четвертому эпизоду оценку 8 из 10, описывая этот эпизод как «Довольно тревожная возня», добавив, что смерть Аделаиды была неожиданной и что реакция Констанс к смерти её дочери была «мучительной».
- Энджи Эрриго из Empire дала фильму 4 звезды, заявив, что «Великолепная возня, с достаточным количеством острых ощущений, смеха и красивых картинок, чтобы вознаградить любителей приключений».
- Billboard назвал этот сингл «еще одна весёлая возня от самой горячей американской поп-рок-группы».
- На одну нормальную схватку в мультиплеере приходятся три кошмарные, а возня с глупыми ботами вгоняет в апатию.
- Критический консенсус веб-сайта гласит: «Бессмысленная, жестокая и стремительная Смертельная гонка - не более чем пустая возня».
- Нагибин писал в 1954 году о своём сотрудничестве с ним: "«…вонючая, грязная возня с гнусным сценарием и страшная зловещая убогость Василия Журавлёва.
- Разведка на месторождении с 1895 года по 1914 год прекращается, но коммерческая возня продолжается, и горнопромышленник Деров три отвода перепродает в 1910 году Курдакову Б. Я.
- Началась весёлая возня. Развели огонь, отыскали с десяток картошек, зарыли в жар, а когда она поспела, стали уплетать.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!