Übersetzung für '
восторг' von Russisch nach Deutsch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Прежде купировался, и собака выражала восторг, виляя задом.
- Часть британского народа выражала открытый восторг.
- Как считает Илья Малашенков само «попадание в конкурсную программу Московского Международного румынской ленты „#засранка“ вызывал уместное удивление и сдержанный восторг».
- В начале 1930-х годов новые корпуса медицинского учреждения привели в восторг известного британского искусствоведа и путешественника Роберта Байрона, который запечатлел больницу на нескольких фотографиях.
- Писатель Николай Шмагин в своём романе «Дорога в Алатырь» описывает мальчишеский восторг после увиденного фильма.
- Очевидно, источник молитвы не страх, а восторг».
- Если вы не можете представить себя кем-то, приходящим в восторг от сырой рыбы, замените её шоколадом или чем-нибудь ещё, но общая идея должна быть понятна.
- Оригинальная постройка Дурнова вызвала разноречивые мнения: восторг широкой публики и резкое неприятие эстетов.
- Многие проекты с участием Анатолия Текучёва вызывали восторг и продолжают восхищать даже самых искушенных слушателей и музыкальных критиков.
- Премьерный показ фильма в Каннах вызвал восторг у аудитории.
- Во время гастролей Большого театра в США в мае 2012 года Сванильда в исполнении Капцовой («Коппелия») вызвала единодушный восторг в среде американских балетных критиков.
- Абсурдистский юмористический рассказ Пелевина «Происхождение видов» вызвал восторг у противников теории Ч.
- Частными случаями, способами проявления профессиональной деформации являются: административный восторг, синдром эмоционального «выгорания», управленческая эрозия.
- Гастролировал по городам России, имел фантастический успех — «одно появление его на сцене приводило в восторг театральную залу».
- Генеральный секретарь пришел в восторг.
- Индивидуальные проходы Никифорова на высочайшей скорости приводили в восторг любителей хоккея.
- будущее приводило его в полный восторг…».
- Продюсер пришёл в восторг. Затем сценарий ходил по кругу среди звёзд.
- Цицерон сообщил об этом собравшейся толпе с помощью всего одного слова — "vixerunt" («отжили»), — что вызвало всеобщий восторг [...].
- Художник Карл Брюллов, в 1840 году услышав голос певицы, пришёл в восторг и, по его признанию, «не мог удержаться от слез…» (цитирование по: [...]).
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!