Werbung
 Übersetzung für 'в изобилии' von Russisch nach Deutsch
в изобилии {adv}in Hülle und Fülle
Teiltreffer
идиом.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
послов.
В тесноте, да не в обиде.
Eng, aber gemütlich.
идиом.право
В случае сомнения - в пользу обвиняемого.
Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]
в {prep}in
141
геогр.
в Крыму
auf der Krim
в сущности {adv}im Grunde (genommen)
в заточении {adv}in Gefangenschaft
в плечах {adv}in den Schultern
идиом.
в сущности {adv}
an und für sich
в деревне {adv}auf dem Land / Lande
в кавычкахin Gänsefüßchen [ugs.]
в период {adv}im Zeitraum
в среднем {adv}durchschnittlich
в панике {adv}panikartig
в весеan Gewicht
в сопровожденииin Begleitung
в гостиzu Besuch
ungeprüft в обход {adv}außenrum [ugs.]
в пути {adv}unterwegs [auf dem Weg]
в стороне {adv}abseits
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Таким образом предполагалось не только получать электроэнергию в изобилии, но и подавать опреснённую морскую воду в Сахару, чтобы она стала пригодна для сельского хозяйства.
  • Кухня здесь достаточно разнообразна, особенно выделяются арабская и португальская, в изобилии присутствуют дары моря.
  • Многотомные исторические сочинения, которые он в изобилии публиковал на склоне лет («История России», «История Турции», «История Реставрации» и т. д.), научного значения не имеют.
  • Эти ящерицы встречаются в изобилии во многих областях, но из-за скрытного поведения их редко видят.
  • Концентрация больших участков "ager publicus" в руках крупных землевладельцев привела к увеличению роли труда сельскохозяйственных рабов, в изобилии появившихся в ходе завоевательных войн II века до н. э.

  • Он отмечает, что у них в изобилии молоко, но сыры они из него не делают.
  • Известны многочисленные водные покрытосеменные растения, они в изобилии встречаются в долинах рек и чистых озёрах, в меньшем количестве — в солёных озёрах и морях.
  • Красная охра готовится большей частью обжиганием жёлтой охры, встречающейся в изобилии в природе, и употребляется как краска, а также в ситцепечатании.
  • Многие другие абсорбенты приходится добывать, в то время как сердцевина кокосовой койры является отходом в изобилии в странах, где кокосовый орех является основным сельскохозяйственным продуктом.
  • Он был заменён в 1993 году на комбарбалиту, полудрагоценный декоративный камень, который встречается в изобилии в коммуне Комбарбала.

  • Благодаря своей колониальной истории, итальянская кухня в изобилии, хотя и не слишком разнообразна по всей Эритрее.
  • Присутствуют в изобилии трели и иные виртуозные элементы, часто избыточные.
  • Таким образом название можно буквально перевести как «город, на камнях которого в изобилии растут туны», что у ацтеков также могло интерпретироваться как «еда для вселенной».
  • Источники родниковой воды в изобилии орошают землю, освящённую молитвою преподобного отца.
  • В переводе с чувашского "сарапул" — «стерлядь» (буквально — «жёлтая, красивая рыба»), в изобилии водившаяся в Каме на этом участке.

  • Источников углеводов из крахмала не было в изобилии из-за плохого климата атоллов, и только самые северные атоллы были пригодны для постоянного ведения сельского хозяйства.
  • центнеров в сутки, построен в 1961 году; производство сахара осуществляется из сахарной свёклы, в изобилии культивируемой на окрестных полях), заводом пищевых концентратов, а также элеватором и семенным заводом французской компании Groupe Soufflet (открыты в 2010 году).
  • Рыбки гольян, в изобилии водившиеся в местных водоёмах, дали название местности, впоследствии и району» [...].
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!