Werbung
 Übersetzung für 'в награду' von Russisch nach Deutsch
в награду {adv}zur Belohnung
Teiltreffer
идиом.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
послов.
В тесноте, да не в обиде.
Eng, aber gemütlich.
идиом.право
В случае сомнения - в пользу обвиняемого.
Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]
в {prep}in
142
в дополнение {adv}zur Ergänzung
в основном {adv}im Wesentlichen
в действии {adv}im Einsatz
в Турции {adv}in der Türkei
в сущности {adv}im Grunde (genommen)
в дополнение {adv}nachträglich [in Ergänzung]
в полдень {adv}mittags
в смятении {adv}verwirrt [verstört]
в Турцию {adv}in die Türkei
военно
в отставке {adv}
außer Dienst <a.D.> [nachgestellt]
в избытке {adv}reichlich
в общем {adv}im Allgemeinen
в заключение {adv}letztlich
в бешенстве {adv}wütend
в кавычкахin Gänsefüßchen [ugs.]
в обрез {adv}knapp
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • К этому времени старые патрицианские роды вымерли, и сословие пополнилось за счёт неофитов, «аристократии по письму», которых возвёл в патрицианское достоинство в награду за службу император (этот процесс начал ещё Цезарь).
  • По поверьям, в награду за это водяной оберегал пчёл.
  • В XIX веке пожалование в придворные чины превращается в награду (знак особой милости императора).
  • Одному из таких рыцарей в награду была дана рука незаконнорождённой королевской дочери Терезы и графство Португалия в лен.
  • В награду, помимо своего статуса, лауреат получает — 100 тысяч долларов США, сертификат и бронзовый медальон.

  • В это время более четырех тысяч беев и мурз находились в ханской столице, ожидая от Ислям Герая пожалований в награду за свои действия под Кафой.
  • В награду за ратную службу Золотаренко получил царскую грамоту на город Глухов.
  • Против Бестужева было то, что он писал проект указа о регентстве, что он чаще всего выступал на совещаниях у регента, что он получил от Бирона в награду конфискованный у Волынского дом.
  • В награду победителю вручался венок из лавра — дерева, посвящённого Аполлону.
  • В награду от премьер-министра он получил в аренду издание «Московские ведомости», редактором которого был до 1913 года.

  • В награду за особые заслуги был пожалован небольшим имением в Виленской губернии, где его семья стала проводить летние месяцы.
  • Несмотря на это Джон сохранил лояльность брату, в награду ему в 1400 году были переданы конфискованные владения лидера валлийского восстания Оуайна Глиндура.
  • новый император в награду за верную службу пожаловал Ма Хэ новую фамилию Чжэн.
  • Генералы Гордон и Головин в награду получили по золотой медали в 6 червонцев, по кубку, по кафтану золотому с соболями и в вотчину по 100 дворов.
  • В награду за это Султан-Саид назначил Мухаммед-кыргыза эмиром киргизов.

  • В награду за своё освобождение Сигрдрива сообщает Сигурду моральные заповеди против распрей с роднёй, споров с глупцами и прелюбодеяния с ведьмами.
  • В знак уважения за боевые заслуги получил в награду от муниципалитета Лондона специальную почётную саблю ювелирной работы.
  • Николай Борисов высказывает предположение, что Мартиниан Белозерский, получивший игуменство в Троицком монастыре в награду за поддержку Василия Васильевича, и ставший его духовником [...].
  • что переводится как "«Подаренная земля»"; это указывает на то обстоятельство, что Валар по воле Илуватара подарили Нуменор людям в награду за их участие в последней войне против Моргота на стороне эльфов.
  • В награду получил германскую пленницу Биссулу, про которую написал несколько маленьких стихотворений; а по возвращении из похода описал своё плавание по Мозелю в большом стихотворении «Мозелла» — самом известном своём произведении.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!