Werbung
 Übersetzung für 'в рамках закона' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
право
в рамках закона {adv}
gesetzeskonform
право
в рамках закона {adv}
innerhalb der gesetzlichen Schranken
Teiltreffer
право
в силу закона {adv}
kraft des Gesetzes
право
именем закона {adv}
im Namen des Gesetzes
право
текст {м} закона
Gesetzestext {m}
право
нарушение {с} закона
Gesetzesübertretung {f}
право
следовать букве закона {verb}
sich (streng) an den Wortlaut des Gesetzes halten
пол.право
изменение {с} закона
Gesetzesänderung {f}
право
статья {ж} закона
Gesetzesparagraph {m}
согласно предписаниям закона {adv}gemäß den gesetzlichen Vorschriften
слуга {м} законаGesetzesdiener {m}
предписание {с} законаgesetzliche Vorschrift {f}
право
нарушитель {м} закона
Gesetzesbrecher {m}
право
принятие {с} закона
Verabschiedung {f} eines Gesetzes
образ.религ.
преподавание {с} закона божьего
Religionsunterricht {m}
право
дополнительная статья {ж} (закона)
Zusatzartikel {m}
право
страж {м} закона [возв.]
Gesetzeshüter {m}
человек {м}, объявленный вне законаFreiwild {n} [fig.]
право
изменение {с} Основного закона [в ФРГ]
Grundgesetzänderung {f}
идиом.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
идиом.право
В случае сомнения - в пользу обвиняемого.
Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]
послов.
В тесноте, да не в обиде.
Eng, aber gemütlich.
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'в рамках закона' von Russisch nach Deutsch

в рамках закона {adv}
gesetzeskonformправо

innerhalb der gesetzlichen Schrankenправо

Werbung
в силу закона {adv}
kraft des Gesetzesправо
именем закона {adv}
im Namen des Gesetzesправо
текст {м} закона
Gesetzestext {m}право
нарушение {с} закона
Gesetzesübertretung {f}право
следовать букве закона {verb}
sich (streng) an den Wortlaut des Gesetzes haltenправо
изменение {с} закона
Gesetzesänderung {f}пол.право
статья {ж} закона
Gesetzesparagraph {m}право
согласно предписаниям закона {adv}
gemäß den gesetzlichen Vorschriften
слуга {м} закона
Gesetzesdiener {m}
предписание {с} закона
gesetzliche Vorschrift {f}
нарушитель {м} закона
Gesetzesbrecher {m}право
принятие {с} закона
Verabschiedung {f} eines Gesetzesправо
преподавание {с} закона божьего
Religionsunterricht {m}образ.религ.
дополнительная статья {ж} (закона)
Zusatzartikel {m}право
страж {м} закона [возв.]
Gesetzeshüter {m}право
человек {м}, объявленный вне закона
Freiwild {n} [fig.]
изменение {с} Основного закона [в ФРГ]
Grundgesetzänderung {f}право
В одно ухо вошло, в другое вышло.
Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.идиом.
В случае сомнения - в пользу обвиняемого.
Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]идиом.право
В тесноте, да не в обиде.
Eng, aber gemütlich.послов.
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Полицейские должны использовать их лишь в рамках закона и соразмерно необходимости, а при превышении полномочий нести за это уголовную ответственность.
  • Таксин Чинават объявил о введении в стране чрезвычайного положения и призвал армию действовать в рамках закона.
  • Участники движения выступали за смену власти без крови, в рамках закона.
  • Распоряжением Правительства Российской Федерации от 4 января 1994 года № 3-р, в рамках Закона Российской Федерации «О закрытом административно-территориальном образовании» от 14 июля 1992 года № 3297-1 и решения малого Совета Пермского областного Совета народных депутатов от 15 июля 1993 года №749, было создано закрытое административно-территориальное образование и официально образован и наименован в 1994 году посёлок городского типа Звёздный.
  • Двухуровневая структура, учреждённая в рамках закона «О местном самоуправлении» 2002 года учреждает на Южном острове (и соседних островах) семь региональных советов по управлению региональными экологическими и транспортными вопросами, и 25 территориальных администраций, которые осуществляют строительство дорог, канализации, выдачу разрешений на строительство и другие вопросы.

  • 12 мая 2016 года Верховная Рада переименовала город Димитров в город Мирноград, а также около 220 населённых пунктов в 18 областях Украины в рамках закона о декоммунизации.
  • Один из памятников установлен в городе Львове, однако в обществе предлагают его снести в рамках закона о декоммунизации.
  • ... 28) гарантируется местное самоуправление и закреплено, что общинам должно быть предоставлено право самостоятельного решения всех проблем общины в рамках закона и под собственную ответственность.
  • Должен сказать, что это вообще административное правонарушение, и если оно и должно иметь последствия, то исключительно в рамках закона.
  • Категории граждан определяются правилами работы конкретной клиники в рамках Закона «О бесплатной юридической помощи в РФ».

  • В 2012 году Фадеев заявил, что акции протеста способствуют развитию гражданского общества и являются «абсолютно естественной составной частью любой демократии», а также добавил: «Важно, чтобы такие протесты проходили в рамках закона и не вели к дестабилизации».
  • В рамках Закона о декоммунизации решение о переименовании театра им.
  • Эта реклама должна была убедить американских налогоплательщиков в обоснованности оказания СССР помощи в рамках закона о лендлизе.
  • Кенджаев быстро сумел отказаться от традиционных методов управления и провести деятельности Верховного Совета в рамках закона.
  • В рамках закона предполагается создание единых квалификационных требований для работников детских лагерей (в основном, вожатых и воспитателей), с целью сузить круг субъектов, которые могут занять одну из должностей.

  • Гриценко при этом заявил, что Вооружённые силы «будут действовать исключительно в рамках закона и выполнять приказы верховного главнокомандующего — президента страны Виктора Ющенко».
  •  — сбор и обработка данных из разных источников, для выработки управленческих решений с целью повышения конкурентоспособности коммерческой организации, проводимые в рамках закона и с соблюдением этических норм (в отличие от промышленного шпионажа); а также структурное подразделение предприятия, выполняющее эти функции.
  • Лицо, подтвердившее свою принадлежность к немецкой национальности в рамках закона, получает «решение о приёме» (в просторечии — «вызов», [...]), гарантирующее, что при переезде в Германию оно будет принято по вышеупомянутому закону.
  • Учреждена Кнессетом в 1970 году, в рамках закона «О военных наградах»; согласно закону возможны ретроактивные награждения за действия до 4 июня 1967 года включительно.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!