Übersetzung für '
в самом деле' von Russisch nach Deutsch
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
weitere Beispiele ...
- И в самом деле, здание мечети задумано таким образом, чтобы при приливе у молящихся создавалось впечатление, что мечеть плывёт по волнам подобно кораблю.
- Того, кто написал «Каплю меда», «Пес и Кот», «Смерть Мышонка», и в самом деле нельзя не причислять к плеяде первоклассных мастеров мирового искусства.
- Парафраз: «Я не просто выгляжу красивым, я и в самом деле красив».
- Последней опереттой Легара стала вполне успешная «Джудитта» (1934), поставленная в Венском оперном театре и в самом деле близкая к оперному музыкальному стилю.
- Актёр не скрывал, что при создании образа перенял хрипатость и манеры поведения дона Корлеоне из «Крёстного отца» в исполнении Марлона Брандо: «Почему бы, в самом деле, не сгустить краски и вместо российского вора в законе не сыграть американского мафиози?
- Очевидно, введенное отношение в самом деле является отношением частичного порядка.
- Программист Microsoft Реймонд Чен утверждает, что в конце 1990-х годов Блокнот и в самом деле выиграл шуточный приз в номинации «Лучший веб-редактор».
- Снег лежал повсюду, однако тут и в самом деле было теплей и тише.
- В самом деле, это следует из практической невозможности трассировки всех возможных путей выполнения программы, за исключением простейших случаев.
- Новое произведение — это в самом деле новое произведение.
- Он в самом деле часто обращался к этой теме.
- Удвоение шара, хотя и кажется весьма подозрительным с точки зрения повседневной интуиции (в самом деле, нельзя же из одного апельсина сделать два при помощи одного только ножа), тем не менее не является парадоксом в логическом смысле этого слова, поскольку не приводит к логическому противоречию наподобие того, как к логическому противоречию приводит так называемый парадокс брадобрея или парадокс Рассела.
- На обратном пути Картье выяснил, что острова Мадлен в самом деле являются островами, а также обнаружил пролив между Ньюфаундлендом и Кейп-Бретоном.
- Однако в сентябре того же года Сан-Марино и в самом деле был ненадолго оккупирован немцами, и в том же месяце британским войскам пришлось освободить карликовое государство в ходе сражения при Монте-Пулито.
- Большинство исследований проводилось при помощи электронного парамагнитного резонанса (ЭПР) для того, чтобы определить свободные радикалы в структуре, и, таким образом, продемонстрировать способность белков в самом деле вести себя как полупроводники при наличии метилглиоксаля или схожих соединений.
- В самом деле, преданность Мейербера вокалу часто приводила к тому, что драматическое единство оперы игнорировалось; как правило, он писал слишком много музыки, и большинство опер были значительно сокращены во время репетиций.
- Таким образом, это следствие того, что Земля не является центром Солнечной системы; в самом деле, эффект получил полноценное объяснение лишь в трудах Н.
- Можно из этого факта сделать вывод, что рассмотренное кольцо не факториально; и в самом деле, равенство [...] показывает, что разложение на неприводимые множители в этом кольце не однозначно.
- В самом деле, если [...] , то [...] , откуда, согласно основному тождеству: [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!