Werbung
 Übersetzung für 'в сущности' von Russisch nach Deutsch
в сущности {adv}im Grunde (genommen)
в сущности {adv}eigentlich <eigtl.> [im Wesentlichen]
идиом.
в сущности {adv}
an und für sich
Teiltreffer
идиом.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
идиом.право
В случае сомнения - в пользу обвиняемого.
Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]
послов.
В тесноте, да не в обиде.
Eng, aber gemütlich.
в {prep}in
142
изд.
в издательстве {adv}
im Verlag
в музее {adv}im Museum
в пути {adv}unterwegs [auf dem Weg]
в основном {adv}vorwiegend
в заточении {adv}in Gefangenschaft
в стороне {adv}fernab [geh.]
в общем {adv}generell
в изобилии {adv}in Hülle und Fülle
в отношении {prep}gegen [in Beziehung auf]
образ.
в школе {adv}
in der Schule
в моде {adv}angesagt [ugs.]
образ.
в школу {adv}
in die Schule
В чём?Worin?
в этом {adv}darin
в моде {adv}modern [modisch, angesagt]
в полдень {adv}mittags
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • В сущности, я всегда занимался созданием праздников — спектакли это, фестивали или просто вечеринки с друзьями.
  • Первоначальная кириллица была в сущности греческим алфавитом с 17 дополнительными буквами, поэтому в старославянском языке слова греческого происхождения писались точно так же, как и в греческом.
  • Кроме того, хотя обычно замки представляли собой некую территорию, обнесённую стенами с башнями и донжоном внутри, многие из них в сущности состояли лишь из самих «центральных» башен (без крепостных стен) — примером может послужить замок Вао XIV века в Эстонии.
  • То есть в сущности это была гидроэлектростанция, питавшая все мельничные механизмы.
  • Вызов каждой операции (или функции) представляется списком, в котором символ операции (который, в сущности, является именем функции) всегда занимает начальную позицию.

  • В сущности процесс введения дополнительных генов таков же, как и при нокауте, но существующие гены не замещаются и не повреждаются.
  • Хотя правильнее тут в сущности (за исключением классического предела и отчасти квазиклассики) говорить не о принципе стационарности действия, а о фейнмановском интегрировании по траекториям в конфигурационном или фазовом пространстве этих полей — с использованием упомянутой только что лагранжевой плотности.
  • В ГДР заговор 20 июля был оттеснён на обочину истории и дисквалифицирован как реакционное, в сущности антинародное предприятие.
  • Ленин в 1919 году писал: "«Всемирный империализм, который вызвал у нас, в сущности говоря, гражданскую войну и виновен в её затягивании…»".
  • В сущности это процесс изменения структуры молекулы.

  • Приро́да — материальный мир Вселенной, в сущности — основной объект изучения естественных наук.
  • Это, в сущности, «обращение» электродинамического громкоговорителя (динамика): вместо подачи напряжения на катушку динамика для создания звука с этой катушки снимается напряжение, созданное внешним звуком.
  • Шуаны скоро вновь начали подумывать о восстании, которое в сущности вполне никогда не прекращалось.
  • Паровая лебёдка в сущности является стационарным двигателем, но установлена на опорной раме, чтобы её можно было перемещать.
  • Учение Ария было в сущности отрицанием Троичности Бога.

  • ...  п.) в сущности статический материал.
  • Это в сущности идея аэроплана.
  • В то же время, в выступлениях активистов-участников движений за уничтожение расовой дискриминации ставился вопрос о том, что расовые гонения — позор Америки и в сущности ничем не отличаются от теории и практики фашизма.
  • В сущности, «социальное» следовало бы именовать «антисоциальным».
  • Зависимость женщины от мужа ограничивалась, в сущности, имущественными отношениями; владеть и распоряжаться имуществом без разрешения мужа женщина не могла.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!