Werbung
 Übersetzung für 'герб' von Russisch nach Deutsch
NOUN   герб | герба́ | гербы́
геральд.
герб {м}
Wappen {n}
12
геральд.
герб {м} города
Stadtwappen {n}
геральд.
герб {м} Израиля
Wappen {n} Israels
геральд.
государственный герб {м}
Staatswappen {n}
геральд.
полный герб {м}
Vollwappen {n}
геральд.
семейный герб {м}
Familienwappen {n}
геральд.
фамильный герб {м}
Familienwappen {n}
7 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Вероятно, герб Князей Трубецких содержит вариацию герба Инфлянт (два грифона), изменённый герб Польши (белый орёл), герб Великого Княжества Литовского (всадник), герб Молдавского княжества (голова зубра).
  • Герб Намюра напоминает герб Фландрии.
  • — официальный герб хорватского города Дубровник, ранее герб исторического государства Дубровницкая республика.
  • Современный государственный герб был принят в 1993 году.
  • На русских монетах с конца XV века изображался Московский герб или герб Российской империи, а на советских денежных знаках — герб СССР.

  • Были также Красницкие польских гербов — Корчак (герб), Самсон, Сас (герб) и Ястржембец (герб).
  • Герб Восточного Туркестана, уйгурский герб — один из официальных символов уйгурского национально-освободительного движения наряду с флагом, был принят как государственный герб в 1933 году (ТИРВТ) и 1944 (ВТР).
  • На Украине герб является в качестве основы элемента герба городов Тернополя (герб Тарновских), Копайгорода (герб Мясковский), Гранова, Завалова, Николаева на Подолье (герб Синявских).
  • На левой стороне: герб Богемии — святовацлавский орёл; на правой стороне: герб Судетской Силезии и Моравии — моравско-силезский орёл; внизу — герб Эгерланда.
  • Герб Жанны Наваррской во втором браке объединяет наваррский королевский герб при доме Эврё и английский королевский герб Плантагенетов [...].

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!