Werbung
 Übersetzung für 'главный' von Russisch nach Deutsch
ADJ   главный | главное | главная | главные
главнее | главнейший
главный {adj}Haupt-
27
главный {adj} [основной]hauptsächlich
22
главный {adj} [руководящий]Chef-
2 Wörter
фин.
главный акционер {м}
Hauptaktionär {m}
жд
главный вокзал {м}
Hauptbahnhof {m} <Hbf, schweiz.: HB>
занятиемед.
главный врач {м}
Chefarzt {m}
главный вход {м}Haupteingang {m}
главный выигрыш {м}Hauptgewinn {m}
главный выигрыш {м}Haupttreffer {m}
лит.
главный герой {м}
Hauptperson {f}
лит.театрфильм
главный герой {м}
Hauptcharakter {m}
занятие
главный конструктор {м}
Chefkonstrukteur {m}
строит.
главный корпус {м}
Hauptgebäude {n}
право
главный обвинитель {м}
Hauptkläger {m}
геогр.
главный остров {м}
Hauptinsel {f}
архит.
главный портал {м}
Hauptportal {n}
главный приз {м}Hauptpreis {m}
журн.изд.
главный редактор {м}
Chefredakteur {m}
журн.изд.
главный редактор {м}
Chefredaktor {m} [schweiz.]
главный смотритель {м}Chefaufseher {m}
право
главный сообщник {м}
Hauptkomplize {m}
спорт
главный спонсор {м}
Hauptsponsor {m}
занятиетеатр
главный управляющий {м}
Generalintendant {m}
главный фактор {м}Hauptfaktor {m}
мед.
главный хирург {м}
Chefchirurg {m}
3 Wörter
биол.
главный комплекс {м} гистосовместимости <ГКГС>
Haupthistokompatibilitätskomplex {m} <HHK>
образ.
главный учебный предмет {м}
Hauptfach {n}
27 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'главный' von Russisch nach Deutsch

главный {adj}
Haupt-
главный {adj} [основной]
hauptsächlich
Werbung
главный {adj} [руководящий]
Chef-

главный акционер {м}
Hauptaktionär {m}фин.
главный вокзал {м}
Hauptbahnhof {m} <Hbf, schweiz.: HB>жд
главный врач {м}
Chefarzt {m}занятиемед.
главный вход {м}
Haupteingang {m}
главный выигрыш {м}
Hauptgewinn {m}

Haupttreffer {m}
главный герой {м}
Hauptperson {f}лит.

Hauptcharakter {m}лит.театрфильм
главный конструктор {м}
Chefkonstrukteur {m}занятие
главный корпус {м}
Hauptgebäude {n}строит.
главный обвинитель {м}
Hauptkläger {m}право
главный остров {м}
Hauptinsel {f}геогр.
главный портал {м}
Hauptportal {n}архит.
главный приз {м}
Hauptpreis {m}
главный редактор {м}
Chefredakteur {m}журн.изд.

Chefredaktor {m} [schweiz.]журн.изд.
главный смотритель {м}
Chefaufseher {m}
главный сообщник {м}
Hauptkomplize {m}право
главный спонсор {м}
Hauptsponsor {m}спорт
главный управляющий {м}
Generalintendant {m}занятиетеатр
главный фактор {м}
Hauptfaktor {m}
главный хирург {м}
Chefchirurg {m}мед.

главный комплекс {м} гистосовместимости <ГКГС>
Haupthistokompatibilitätskomplex {m} <HHK>биол.
главный учебный предмет {м}
Hauptfach {n}образ.
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Главный дирижер оркестра — Мишель Плассон, главный постоянный дирижер — Синьцао Ли, Мухай Тан — дирижер-лауреат, а Эн Шао — главный приглашенный дирижер.
  • После окончания Ленинградского политехнического института (1925) работал на заводе «Электросила»: инженер-конструктор, начальник КБ асинхронных машин, главный конструктор, главный инженер, директор, затем снова главный конструктор.
  • в Учкудуке: первый главный инженер первого рудника (шахтные поля 1 и 2), заместитель главного инженера, главный инженер рудника № 2 (1960-1962), главный инженер предприятия.
  • Тренер (1994) и главный тренер (1995—1997) ФК «Россия» / «Монолит» (третья лига).
  • С 1968 по 1984 годы — Главный механик, главный инженер автоколонны, главный инженер Павлодарского грузового автоуправления.

  •  — главный эксперт организационно-контрольного отдела, главный эксперт, заведующий сектором, заместитель заведующего отделом социально-экономического анализа, главный инспектор управления экономической политики администрации президента Казахстана.
  • Играющий главный тренер (1948—1952), главный тренер (1953—1955, 1957—1959) хоккейной команды ДО / ОДО / СКВО, главный тренер (1954—1955) и тренер футбольной команды ДО / ОДО / СКВО.
  • работал в ЦНИИ «Гранит» (НИИ-49, Ленинград): главный технолог — начальник производства, главный инженер (1946—1949), главный конструктор комплексов.
  • Главный судья — Стасис Жилявичюс, главный секретарь — Альгимантас Качюшка.
  • Вадим Михайлович Бурлако́в (1909—1993) — советский инженер-конструктор, кораблестроитель, главный конструктор скоростных боевых катеров, начальник и главный инженер ЦКБ-19, Главный конструктор ЦМКБ «Алмаз».

  • В 2005—2007 — тренер ФК «Спартак» Луховицы / «Луховицы», с ноября 2008 по март 2009 — главный тренер.
  • В 1986 и 1989—1990 годах — главный тренер ульяновского «Старта».
  • Художественный руководитель театра — Николай Покатыло, главный дирижёр — Валерий Шелепов, режиссёр постановщик — заслуженный артист России Юрий Цехановский, главный художник — заслуженный деятель искусств России, лауреат Государственной премии им.
  • Коллектив театра сегодня успешно возглавляют директор — заслуженный работник культуры Украины Елена Редько, главный режиссер — заслуженный деятель искусств России Владимир Подгородинский, главный дирижер — заслуженный деятель искусств Украины Вадим Перевозников, главный балетмейстер — лауреат Международного конкурса артистов оперетты Виталий Кузнецов, главный хормейстер — Сергей Савенко, главный художник — заслуженный художник Украины Станислав Зайцев.
  • С 4 августа по 20 декабря 2017 — главный тренер «Дины».

  • В 2002 году — президент и главный тренер, вывел команду в Первый дивизион.
  • Главный тренер (вольная, мужчины) — Сергей Гурьев, главный тренер (вольная, женщины) — Анатолий Ермак, главный тренер (Греко-Римская, мужчины) — Геннадий Сапунов.
  • Главный редактор «Авторадио» (1993—1996 — с момента основания), главный редактор «Радио-1» (1995—2000 — последний главный редактор и генеральный директор в 1998—2000).
  • 1958—1966 — механик участка, главный механик и главный энергетик треста «Долинанефтегазстрой» (Ивано-Франковск); с 1967 года главный механик треста «Нефтеюганскгазстрой».
  •  — советский и украинский архитектор, главный архитектор Рыбинска [...] , главный архитектор Новгорода [...] , главный архитектор Кривого Рога.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!