Werbung
 Übersetzung für 'гоготать во всё горло' von Russisch nach Deutsch
гоготать во всё горло {verb} [разг.]vor Lachen brüllen
идиом.
гоготать во всё горло {verb} [разг.]
lauthals lachen
Teiltreffer
идиом.
кричать во всё горло {verb}
aus Leibeskräften schreien
идиом.
во все уши слушать {verb} [разг.]
ganz Ohr sein [ugs.]
идиом.
во все уши слушать {verb} [разг.]
die Ohren aufsperren [ugs.]
гоготать {verb} [несов.] [разг.] [хохотать](laut) lachen
гоготать {verb} [несов.] [о гусях]schnattern [Gänse]
анат.
горло {с}
Hals {m} [Kehle, Rachen]
30
горло {с}Gurgel {f}
анат.
горло {с}
Kehle {f}
8
У меня болит горло.Ich habe Halsschmerzen.
сыт по горло {adj} [разг.]pappsatt [ugs.]
идиом.
Я этим сыт по горло!
Ich habe es satt!
продрать горло {verb} [разг.] [громко прокричать]laut schreien
занятиемед.
ухо-горло-нос {м} [разг.]
Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
идиом.
быть занятым по горло {verb} [разг.]
alle Hände voll zu tun haben
мед.
ухо-горло-нос {м} [разг.]
HNO-Arzt {m}
Я сыт по горло приключениями. {verb} [разг.] Von Abenteuern habe ich die Schnauze voll. [ugs.] [Subjekt Mann]
сыт по горло {adj} [разг.] [очень сыт]übersatt
драть горло / глотку {verb} [презр.] [слишком громко кричать]brüllen
наступить кому-л. на горло {verb} [идиом.] [заставить, принудить]jdm. das Messer an die Kehle setzen [Redewendung]
наступить кому-л. на горло {verb} [идиом.] [поставить в безвыходное положение]jdn. in eine ausweglose Situation bringen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'гоготать во всё горло' von Russisch nach Deutsch

гоготать во всё горло {verb} [разг.]
vor Lachen brüllen

lauthals lachenидиом.

Werbung
кричать во всё горло {verb}
aus Leibeskräften schreienидиом.
во все уши слушать {verb} [разг.]
ganz Ohr sein [ugs.]идиом.

die Ohren aufsperren [ugs.]идиом.
гоготать {verb} [несов.] [разг.] [хохотать]
(laut) lachen
гоготать {verb} [несов.] [о гусях]
schnattern [Gänse]
горло {с}
Hals {m} [Kehle, Rachen]анат.

Gurgel {f}

Kehle {f}анат.
У меня болит горло.
Ich habe Halsschmerzen.
сыт по горло {adj} [разг.]
pappsatt [ugs.]
Я этим сыт по горло!
Ich habe es satt!идиом.
продрать горло {verb} [разг.] [громко прокричать]
laut schreien
ухо-горло-нос {м} [разг.]
Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}занятиемед.

HNO-Arzt {m}мед.
быть занятым по горло {verb} [разг.]
alle Hände voll zu tun habenидиом.
Я сыт по горло приключениями. {verb} [разг.]
Von Abenteuern habe ich die Schnauze voll. [ugs.] [Subjekt Mann]
сыт по горло {adj} [разг.] [очень сыт]
übersatt
драть горло / глотку {verb} [презр.] [слишком громко кричать]
brüllen
наступить кому-л. на горло {verb} [идиом.] [заставить, принудить]
jdm. das Messer an die Kehle setzen [Redewendung]
наступить кому-л. на горло {verb} [идиом.] [поставить в безвыходное положение]
jdn. in eine ausweglose Situation bringen
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!