Übersetzung für '
господа' von Russisch nach Deutsch
| NOUN1 | господин | господина | господа́ |
| NOUN2 | Господь | Го́спода | - |
NOUN nom.sg | gen.sg | pl
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Но тогда, господа, каких бабочек мы будем искать под аркой Тита?
- Псалом № 103 «Благослови душе моя господа» киевского распева. Рукопись конца XVII в.
- После смерти последнего Студеной владели господа из Коловрат на Краковце.
- При обращении к группе лиц, например к руководителям организации или всему коллективу организации, используется обращение «Уважаемые господа!
- «Уважаемые дамы и господа!» — повышенно-вежливый регистр общения.
- Хор: солдаты, монахини, обитатели монастыря, дамы и господа, народ.
- 2002 — сольный концерт «Улыбайтесь, господа!» в концертном зале «Россия».
- Моли милосерднаго владыку господа даровати нам оставление прегрешений и велию милость.
- — Что же думаете вы, господа, обо всем этом? — спросил Ульянов.
- Перед показом номеров выступил член жюри проекта Михаил Шуфутинский, исполнив свою песню «Добрый вечер, господа».
- — А ну-ка, господа, покажите ваши святцы. Как вы подготовились на завтрашний день?
- и господа за всё благодарю.
- Оригинальное название совещательного органа в Новгороде XV века остаётся неизвестным, в ганзейских источниках сохранилось его немецкое название: "de heren" — «господа» или "de heren van Naugarden" — «господа Великого Новгорода».
- В 1947 году писатель получает премию «Интералье» за книгу «Записки господа бога».
- Дворовые люди, дворня — особый разряд крепостных крестьян, которых их господа использовали в качестве домашней прислуги.
- Бухархуда́ты ([...] — букв. «господа́ Бухары») — согдийская династия, правившая в Бухаре с VII века.
- Псковская «господа» известна по русским источникам, кроме летописей, (например, 25-я статья Псковской судной грамоты: «на суд пред господою») [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!