Werbung
 Übersetzung für 'господни' von Russisch nach Deutsch
библ.послов.
Пути господни неисповедимы.
Gottes Wege sind unergründlich.
библ.послов.
Пути господни неисповедимы.
Die Wege des Herrn sind unergründlich.
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'господни' von Russisch nach Deutsch

Пути господни неисповедимы.
Gottes Wege sind unergründlich.библ.послов.

Die Wege des Herrn sind unergründlich.библ.послов.
Werbung
Anwendungsbeispiele Russisch
  • «Страсти Господни» (1470—1471) — художник трактовал эпизоды Страстей довольно необычно. Он разместил евангельские сцены в городской среде, похожей на один из городов Нидерландов, сочетая мотивы мифологические и реалистические.
  • Главные его работы — «Пляска Иродиады», «Страсти Господни» (12 листов), «Житие Богородицы» (12 листов) и «Двенадцать апостолов» (6 листов).
  • В первом выпуске трудов общества опубликовано её научное исследование «„Страсти господни“ в Эрле» — о представлениях в деревенских самодеятельных театрах Баварии и Тироля.
  • С апреля 1918 года архиепископ, возвратился в Пермь, призывал паству встать на защиту Церкви, анафематствовал посягающих на храмы Господни, на случай своего ареста запретил совершение богослужений, кроме крещения и напутствия умирающих.
  • В качестве поэта публикуется чаще всего в собственном блоге. Первая «бумажная» публикация стихотворений — альманах «Панядзелак» (М.: Эксмо, 2006). В 2011 году в Германии вышел сборник стихотворений «Псы Господни» (Зиндельфинген: stella.ru, 2011. ISBN 978-3-941953-35-2).

  • События последних дней земной жизни Иисуса в Иерусалиме и Страсти Господни занимают сравнительно небольшое место по отношению ко всему объёму книги (главы с 20 по 23).
  • 39 Апостольское Правило гласит: "«Пресвитеры и диаконы без воли епископа ничего да не совершают, ибо ему вверены людие Господни, и он воздаст ответ о душах их»".
  • Лев Токмаков — создатель текста и иллюстраций к книгам для детей «Мишин самоцвет», «Чудеса Господни» (2010 г.), автор двух стихотворных сборников: «Собачий сон» (1998 г.), «Глаза бессонниц» (2008).
  • Каждая глава представляется в форме рассказа, в промежутках между которыми проходит год или два жизни Никта. Некоторые главы имеют прямые аналогии с работой Редьярда Киплинга (например, глава "«Псы Господни»" параллельна "«Охоте Каа»"), также следует обратить внимание на английское название книги, дословно переводящееся как "«Книга кладбища»".
  • «Псы господни» — последний роман Валентина Пикуля.

  • В будущем им будет основан орден доминиканцев ("domini canum" может расшифровываться как «псы господни»), чьи орденские одеяния будут иметь чёрный и белый цвета, и который внесет огромную лепту в создание дела инквизиции.
  • Фильм «Пути Господни» удостоен в Германии немецкого приза FIRST STEPS Award 2007. В основу фильма «Песнь песней», который взял два «Золотых Дюка» на Одесском кинофестивале 2015 года, положено лирическое произведение еврейского писателя Шолом-Алейхема.
  • В древнем комментарии к книге Чисел (Сифре, 112) сказано: «Человек, пренебрегающий словами Божиими, — саддукей; человек же, преступивший заповеди Господни, — эпикорос».
  • При использовании выражения журналистами оно часто модифицируется (до четверти случаев использования), обычно заменяется слово «Господни», например, «пути моды неисповедимы», «неисповедимы пути русской классики» [...].
  • Герб ордена изображает собаку, которая несёт в пасти горящий факел (этим и созвучностью с [...] обусловлено распространение неофициального названия ордена «Псы Господни»), чтобы выразить двойное назначение ордена: преданно охранять веру Церкви от ереси и просвещать мир проповедью Божественной Истины.

  • Из произведений Перози особенно замечательна его оратория-трилогия «Страсти Господни» (La Passione di Cristo; 1897), исполненная впервые с большим успехом во время церковно-музыкального конгресса в Милане (1897). Эта трилогия включает: 1/ «Страсти Господни» (по евангелию Марка), 2/ «Преображение Господне» и 3/ «Воскрешение Лазаря».
  • Ещё одна традиция связывает эмблему доминиканского ордена — бегущую собаку с пылающим факелом в зубах — со сном, в котором мать св. Доминика увидела такую собаку накануне рождения сына. Возможно также, что эта эмблема происходит от игры слов Dominicanes=Domini canes: [...]  — «псы Господни».
  • Тезоименитство — [...] (мученика Лонгина Сотника, иже при Кресте Господни).
  • Госпо́дские пра́здники (также пра́здники Госпо́дни.
  • Ло́гии ([...]  «речения Господни», ед. ч.  [...]) — термин, обозначающий сборники изречений Иисуса Христа, устно и письменно бытовавшие ещё до написания Евангелий. Впервые термин «логии» употребил во II веке Папий Иерапольский. По мнению большинства исследователей, логии были одним из важнейших источников для евангелистов.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!