Werbung
 Übersetzung für 'держать камень за пазухой душой на против кого л' von Russisch nach Deutsch
держать камень за пазухой / душой на / против кого-л. {verb}gegen jdn. einen Groll hegen
Teiltreffer
держать кого-л./что-л. на расстоянии {verb}sichDat. jdn./etw. vom Leib / Leibe halten
идиом.
держать кого-л. на коротком поводке {verb}
jdn. an der kurzen Leine halten
обижаться на кого-л. за что-л. {verb} [несов.]jdm. etw. übelnehmen [Rsv.]
быть против кого-л./чего-л. {verb} [несов.]gegen jdn./etw. sein
оборачиваться против кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich gegen jdn./etw. wenden
бороться против кого-л./чего-л. {verb} [несов.]jdn./etw. bekämpfen
обернуться против кого-л./чего-л. {verb} [сов.]sich gegen jdn./etw. wenden
держать кого-л. в узде {verb} [идиом.]jdn. an der Kandare haben / halten [Idiom]
идиом.
держать кого-л. в узде {verb} [перен.]
jdn. in Schach halten
отомстить кому-л. за кого-л./что-л. {verb} [сов.]an jdm. für jdn./etw. Rache nehmen
держать курс на что-л. {verb}auf etw.Akk. zuhalten
питать злобу против кого-л. {verb}jdm. zürnen [geh.]
идиом.
таить злобу против кого-л. {verb}
Hass gegen jdn. hegen
сходить за кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [перен.]für jdn./etw. gehalten werden
корить кого-л. за что-л. {verb} [несов.] [разг.] [упрекать]jdm. etw.Akk. vorwerfen
право
привлекать к ответственности кого-л. за что-л. {verb}
jdn. für etw. zur Verantwortung ziehen
цепляться за кого-л./что-л. {verb} [несов.] sich an jdm./etw. festklammern [auch fig., z. B. an einer Hoffnung]
ручаться за кого-л./что-л. {verb} [несов.]für jdn./etw. bürgen
нести ответственность за кого-л./что-л. {verb}für jdn./etw. die Verantwortung tragen
извиниться за кого-л./что-л. {verb} [сов.]sich für jdn./etw. entschuldigen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'держать камень за пазухой душой на против кого л' von Russisch nach Deutsch

держать камень за пазухой / душой на / против кого-л. {verb}
gegen jdn. einen Groll hegen

Werbung
держать кого-л./что-л. на расстоянии {verb}
sichDat. jdn./etw. vom Leib / Leibe halten
держать кого-л. на коротком поводке {verb}
jdn. an der kurzen Leine haltenидиом.
обижаться на кого-л. за что-л. {verb} [несов.]
jdm. etw. übelnehmen [Rsv.]
быть против кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
gegen jdn./etw. sein
оборачиваться против кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
sich gegen jdn./etw. wenden
бороться против кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. bekämpfen
обернуться против кого-л./чего-л. {verb} [сов.]
sich gegen jdn./etw. wenden
держать кого-л. в узде {verb} [идиом.]
jdn. an der Kandare haben / halten [Idiom]
держать кого-л. в узде {verb} [перен.]
jdn. in Schach haltenидиом.
отомстить кому-л. за кого-л./что-л. {verb} [сов.]
an jdm. für jdn./etw. Rache nehmen
держать курс на что-л. {verb}
auf etw.Akk. zuhalten
питать злобу против кого-л. {verb}
jdm. zürnen [geh.]
таить злобу против кого-л. {verb}
Hass gegen jdn. hegenидиом.
сходить за кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [перен.]
für jdn./etw. gehalten werden
корить кого-л. за что-л. {verb} [несов.] [разг.] [упрекать]
jdm. etw.Akk. vorwerfen
привлекать к ответственности кого-л. за что-л. {verb}
jdn. für etw. zur Verantwortung ziehenправо
цепляться за кого-л./что-л. {verb} [несов.]
sich an jdm./etw. festklammern [auch fig., z. B. an einer Hoffnung]
ручаться за кого-л./что-л. {verb} [несов.]
für jdn./etw. bürgen
нести ответственность за кого-л./что-л. {verb}
für jdn./etw. die Verantwortung tragen
извиниться за кого-л./что-л. {verb} [сов.]
sich für jdn./etw. entschuldigen
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!