18 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- По словам руководителя пресс-службы азербайджанского представительства МККК Илахи Гусейновой, МККК к 18 января осуществил 12 рейсов вдоль Лачинского коридора, эвакуировав 36 пациентов и сопровождающих их людей, а также доставив медикаменты для медучреждений, продовольствие и детское питание.
- С 1988 года являлся генеральным директором молочного комбината «Приднепровский», в дальнейшем был президентом акционерной компании «Комбинат Приднепровский», и президентом Украинской корпорации «Детское питание».
- Экспорт Мексики в Венесуэлу: кукуруза, детское питание, шампунь, бумага и машины.
- в той или иной мере. Одной из основных отраслей деятельности является детское питание.
- В 2001 году «Лебедянский» приобрёл долю ОАО «Прогресс» — липецкого завода, производящего соки и детское питание под марками «Малышам» и «Привет».
- Компания также производила детское питание под торговой маркой «Моя кроха».
- 2010 год — приобретаются испанские Forlasa (сыр), Puleva (питьевое молоко) и Sanutri (детское питание).
- Готовое детское питание для детей младенческого возраста на основе коровьего молока может перегружать ещё несозревшую пищеварительную систему ребёнка перевариванием животных белков, что может неблагоприятно сказаться на здоровье.
- В настоящее время изучается польза А2-молока и его связь с непереносимостью лактозы, однако детское питание этого типа уже существует.
- Nestlé заявила в противо-бойкотной рекламе, что она продаёт детское питание «вежливо и ответственно».
- Пфунд из-за избыточного производства молока был первым производителем сгущённого молока в Германии, он также продавал такие продукты, как молочное мыло и детское питание.
- Белый Дом немедленно заявил, что это предприятие использовалось для производства компонентов оружия массового поражения, а детское питание было лишь прикрытием.
- Гуманитарную помощь местным жителям (независимо от того, работающие они или нет) на местах оказывают подразделения МЧС России, и разные неправительственные организации доставляя продукты питания (самое важное для местных жителей, в особенности детское питание), предметы первой необходимости и даже стройматериалы (жилища местных жителей по сей день не восстановлены с момента окончания конфликта 1992—1993 годов).
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!