1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Племена региона Гиндукуша часто были мятежными и их приходилось постоянно усмирять, дисциплинировать или уничтожать.
- Артиллерийский корпус армии объявил забастовку, и правительство поручило королю дисциплинировать их.
- Более того, школам может быть недостаточно постепенно дисциплинировать хулиганов, когда это неэффективно.
- Но эти коалиции также трудно дисциплинировать.
- Обладая чрезвычайными диктаторскими полномочиями, он энергично применял их во время третьей карлистской войны (1872—1876), подавлял восстания федералистов на юге, но не сумел ни дисциплинировать армию, ни подавить окончательно карлизм.
- Целью заведения отчасти считалось «приучить пьяниц и распущенных рабочих к трезвости и дисциплинировать их».
- Альберт Фёглер заинтересованно отнёсся к НСДАП, видя в нацистах силу, способную внедрить национализм в рабочий класс, дисциплинировать общество и обеспечить захваты ресурсов вовне.
- Отвечая на замечания Петрова, венгерский историк Тамаш Краус указывал, что Петров стоит на позиции презентизма и забывает о том, что в военное время намного труднее определить виновных в преступлениях и потому в военное время резко возрастает роль командиров, которые «одни располагают правом и возможностью обуздать и дисциплинировать своих солдат».
- Ему удалось улучшить оборону и дисциплинировать российские войска, дислоцированные на юге и востоке Украины.
- Родители не старались её дисциплинировать, а наоборот потакали ей и поддерживали её во всём, что ей было интересно и чем она увлекалась.
- Например попытки немцев в Великую Отечественную войну чрезмерным насилием подчинить (дисциплинировать) население оккупированной части Союза ССР привели к созданию партизанских отрядов.
- Вследствие этих событий, правительство попыталось дисциплинировать армию, но это имело лишь частичный успех.
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!