Werbung
 Übersetzung für 'догмы' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
NOUN   догма | догмы | догмы
религ.
церковные догмы {мн}
Kirchendogma {n}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'догмы' von Russisch nach Deutsch

церковные догмы {мн}
Kirchendogma {n}религ.
Werbung
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Михаил Шварцман являлся подлинным духовным авторитетом для круга независимых молодых авторов и стоял особняком среди множества художников, преодолевших догмы официального искусства.
  • В народе же людей, принявших новые догмы, воспринимали как врагов государства.
  • Однако растет понимание того, что внутренне неструктурированные белки довольно распространены в геномах эукариот ставит под сомнение простейшую интерпретацию догмы Анфинсена: «последовательность определяет структуру (единую)».
  • Автор оригинальной теории, которая ставила под сомнение как либеральные догмы, так и марксистское толкование экономики, предлагал меры по усилению политической и экономической роли румынских крестьян.
  • С Крымской войны (1854-55) и далее началось стремительное развитие огнестрельного оружия, немедленным следствием которого стало упразднение догмы Тяжёлой кавалерии.

  • С 1991 года является ординарным профессором догматики и истории догмы "ad personam" на теологическом факультете в Падерборне.
  • Две догмы эмпиризма (...) — одна из основополагающих работ аналитической философии, написанная Уиллардом Куайном в 1951, содержавшей критику ряда основополагающих неопозитивистских идей, усилило в США интерес к новым тенденциям в аналитической философии, привнесло в последнюю элементы прагматизма.
  • Французский философ Андре Конт-Спонвиль определяет сциентизм как науку, рассматриваемую в качестве религии, поскольку сциентисты возводят науку в ранг догмы, которую превращают в императив.
  • Бернхард Виндшейд являлся в XIX веке одним из лучших и наиболее последовательных представитель старой, классической немецкой догмы римского права, а его «"Учебник"» служил практически незаменим пособием при её изучении среди других литературных течений.
  • ... 942 — 6 июля 1017) — японский религиозный деятель, буддийский монах периода Хэйан, популяризатор Учения Чистой Земли в Японии, одним из первых сформулировал догмы амидаизма.

  • Детальный разбор догмы Смита и её критику Марксом см. в специальной статье.
  • После антиоригеновских выпадов Иеронима ортодоксальные богословы резко осуждали Оригена за еретические мнения (учение об апокатастасисе) и за включение в состав христианской догмы несовместимых с ней тезисов античной философии (в частности, платоновского учения о предсуществовании душ).
  • Основное различие между иудаизмом и христианством составляют три главные догмы христианства: Первородный грех, Второе пришествие Иисуса Христа и искупление грехов смертью Его.
  • Она проявляется как на культурном уровне, так и в качестве части догмы некоторых религиозных и секулярных групп.
  • Сохранилась «своего рода инструкция к восприятию фильма» Как заметила Майя Туровская, это «формулирование догмы, а не рекламный текст».

  • Ахундов критиковал все религии, в особенности догмы ислама, устои мусульманской веры.
  • Центральная Догма получила своё название от центральной догмы молекулярной биологии, которая объясняет концепции трансляции и транскрипции генетической информации.
  • В качестве примера можно также привести роман Евгения Замятина «Мы»; в котором девиантом считается личность, имеющая душу, способная любить и мыслить отвлечённо от принятой в обществе догмы, основанной на тейлоризме, подчинении любой человеческой деятельности законам алгебры и геометрии.
  • В таких условия «редукционная» теология Афанасия Великого ознаменовала новый этап в истории догмы [...].
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!