8 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Когда Нунция возвращается с Кристиной, Амалия признаётся ей, что тоже страстно влюблена в Вито и её счастье не может длиться долго.
- Однако, когда Гименея пригласили благословить брак, он предсказал, что их счастье не будет длиться долго.
- При стрептококковом фарингите боль в горле может быть сильной и может длиться достаточно долго.
- Весь мир облегчённо вздыхает — чудовище погибло, оставив, однако, свой след: восстановительные работы в городе будут длиться очень долго.
- Но этому не суждено было длиться долго.
- Своим сотрудникам он заявил, что эта история с большим потенциалом и будет длиться долго.
- Существование газеты, открыто выражавшей оппозиционные взгляды в атмосфере раболепия перед царским режимом, в Российской империи не могло длиться долго.
- Традиция назначать царскую дочь на пост Эн («жрицы») Нанны будет длиться очень долго (существует список в 500 лет).
- Однако супружескому счастью не дано было длиться долго.
- Ещё не начав съёмки, Франкенхаймер знал, что фильм должен идти не более двух часов, так как вся история не должна длиться столь долго [...].
- Мучения осуждённого в этом случае могли длиться очень долго; порой казнимые умирали от жажды.
- Спаривание может длиться от нескольких секунд до нескольких часов.
- Процесс образования камней может длиться месяцами и даже годами.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!