Werbung
 Übersetzung für 'дом' von Russisch nach Deutsch
NOUN   дом | до́ма | дома́
дом {м}Haus {n}
204
дом {м} [родной, отчий]Heim {n} [Zuhause]
12
2 Wörter: Verben
построить дом {verb}ein Haus bauen
топить дом {verb}das Haus heizen
2 Wörter: Substantive
(родной) дом {м}Zuhause {n}
аукционный дом {м}Auktionshaus {n}
фин.
банкирский дом {м}
Bankhaus {n}
пол.
Белый дом {м}
Weißes Haus {n}
бревенчатый дом {м}Blockhaus {n}
воспитательный дом {м} [для сирот]Waisenhaus {n}
ист.
Вюртембергский дом {м}
Haus {n} Württemberg
господский дом {м}Gutshaus {n}
господский дом {м}Herrenhaus {n}
гостевой дом {м}Gästehaus {n}
гостеприимный дом {м}gastfreundliches Haus {n}
деревянный дом {м}Holzhaus {n}
детский дом {м}Kinderheim {n}
религ.
дом {м} божий
Gotteshaus {n} [geh.]
дом {м} ВиндзоровHaus {n} Windsor
лес.
дом {м} лесника
Forsthaus {n}
дом {м} мечтыTraumhaus {n}
дом {м} отдыхаErholungs­heim {n}
дом {м} престарелыхAltenheim {n}
дом {м} престарелыхAltersheim {n}
дом {м} престарелыхSeniorenheim {n}
дом {м} престарелыхAltenwohnheim {n}
дом {м} престарелыхAltenpflegeheim {n}
дом {м} престарелых Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [veraltet] [Altenheim]
дом {м} разврата [публичный дом]Bordell {n}
дом {м} разврата [публичный дом]Hurenhaus {n}
дом {м} разврата [публичный дом]Freudenhaus {n}
дом {м} разврата [публичный дом]Dirnenhaus {n} [selten]
дом {м} разврата [публичный дом]Puff {m} [auch {n}] [ugs.] [Bordell]
дом {м} разврата [публичный дом]öffentliches Haus {n} [verhüllend] [Bordell]
дом {м} свиданий [публичный дом]Bordell {n}
дом {м} свиданий [публичный дом]Freudenhaus {n}
дом {м} свиданий [публичный дом]Puff {m} [auch {n}] [ugs.] [Bordell]
дом {м} свиданий [публичный дом]öffentliches Haus {n} [verhüllend] [Bordell]
дом {м} свиданий [публичный дом]Etablissement {n} [geh.] [verhüllend] [Bordell]
жилой дом {м}Wohnhaus {n}
жилой дом {м}Wohngebäude {n}
загородный дом {м}Landhaus {n}
игры
игорный дом {м}
Spielbank {f}
изд.
издательский дом {м}
Verlagshaus {n}
исправительный дом {м}Besserungs­anstalt {f}
право
исправительный дом {м}
Zuchthaus {n} [veraltet]
строит.
каменный дом {м}
Steinhaus {n}
архит.строит.
кирпичный дом {м}
Backsteinhaus {n}
клубный дом {м}Klubhaus {n}
ист.
княжеский дом {м}
Fürstenhaus {n}
архит.
крестьянский дом {м}
Bauernhaus {n}
недв.
многоквартирный дом {м}
Mehrfamilienhaus {n}
архит.строит.
многоэтажный дом {м}
Hochhaus {n}
религ.
молитвенный дом {м}
Bethaus {n}
религ.
молитвенный дом {м}
Gebetshaus {n}
ночлежный дом {м}Notschlafstelle {f} [österr.] [südd.] [schweiz.]
отчий дом {м} [возв.]Elternhaus {n}
отчий дом {м} [возв.] [поэт.]Vaterhaus {n} [geh.] [veraltend]
охота
охотничий дом {м}
Jagdhaus {n}
помещичий дом {м}Herrenhaus {n}
публичный дом {м}Bordell {n}
публичный дом {м}Laufhaus {n}
публичный дом {м}Hurenhaus {n}
публичный дом {м}Freudenhaus {n}
публичный дом {м}Dirnenhaus {n} [selten]
публичный дом {м}Puff {m} [auch {n}] [ugs.] [Bordell]
публичный дом {м}öffentliches Haus {n} [verhüllend] [Bordell]
публичный дом {м}Etablissement {n} [geh.] [verhüllend] [Bordell]
ист.
работный дом {м}
Arbeitshaus {n}
мед.
родильный дом {м}
Geburtsklinik {f}
ист.мед.
родильный дом {м}
Entbindungs­anstalt {f} [veraltend]
родительский дом {м}Elternhaus {n}
родной дом {м}Elternhaus {n}
родной дом {м}Vaterhaus {n} [geh.]
родной дом {м} [дом, в котором кто-л. родился]Geburtshaus {n} [Haus, in dem jd. geboren wurde]
собственный дом {м}Eigenheim {n}
соседний дом {м}Nachbarhaus {n}
соседский дом {м}Nachbarhaus {n}
сумасшедший дом {м} [разг.]Klapsmühle {f} [ugs.]
сумасшедший дом {м} [разг.]Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]
сумасшедший дом {м} [разг.]Irrenanstalt {f} [veraltet, sonst ugs.]
недв.
съёмный дом {м}
Mietshaus {n}
комм.
торговый дом {м}
Kaufhaus {n} [Unternehmen]
архит.
фахверковый дом {ж}
Fachwerkhaus {n}
школьный дом {м}Schulhaus {n}
3 Wörter: Verben
зайти в дом {verb}ein Haus betreten
отдать дом внаём {verb}das Haus vermieten
3 Wörter: Substantive
дом {м} для душевнобольныхIrrenanstalt {f} [veraltet, sonst ugs.]
дом {м} для инвалидовPflegeheim {n}
дом {м} для сиротWaisenhaus {n}
дом {м} на деревeBaumhaus {n}
дом {м} пастора / священникаPfarrhaus {n}
недв.
дом {м} рядовой застройки
Reihenhaus {n}
загородный летний дом {м}Sommerhaus {n}
недв.
отдельно стоя́щий дом {м}
alleinstehendes Haus {n}
старый (жилой) дом {м} [отличающийся характерным для определённой эпохи типом строительства; обычно о довоенном периоде]Altbau {m}
4 Wörter: Andere
Пламя объяло весь дом.Die Flammen erfassten das ganze Haus.
Этот дом красивее нашего.Dieses Haus ist schöner als unseres.
5+ Wörter: Andere
комм.
включая стоимость доставки на дом {adv}
frei Haus
Дом нуждается в мелких починках.Das Haus benötigt kleinere Reparaturen.
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'дом' von Russisch nach Deutsch

дом {м}
Haus {n}
дом {м} [родной, отчий]
Heim {n} [Zuhause]

Werbung
построить дом {verb}
ein Haus bauen
топить дом {verb}
das Haus heizen

(родной) дом {м}
Zuhause {n}
аукционный дом {м}
Auktionshaus {n}
банкирский дом {м}
Bankhaus {n}фин.
Белый дом {м}
Weißes Haus {n}пол.
бревенчатый дом {м}
Blockhaus {n}
воспитательный дом {м} [для сирот]
Waisenhaus {n}
Вюртембергский дом {м}
Haus {n} Württembergист.
господский дом {м}
Gutshaus {n}

Herrenhaus {n}
гостевой дом {м}
Gästehaus {n}
гостеприимный дом {м}
gastfreundliches Haus {n}
деревянный дом {м}
Holzhaus {n}
детский дом {м}
Kinderheim {n}
дом {м} божий
Gotteshaus {n} [geh.]религ.
дом {м} Виндзоров
Haus {n} Windsor
дом {м} лесника
Forsthaus {n}лес.
дом {м} мечты
Traumhaus {n}
дом {м} отдыха
Erholungs­heim {n}
дом {м} престарелых
Altenheim {n}

Altersheim {n}

Seniorenheim {n}

Altenwohnheim {n}

Altenpflegeheim {n}

Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [veraltet] [Altenheim]
дом {м} разврата [публичный дом]
Bordell {n}

Hurenhaus {n}

Freudenhaus {n}

Dirnenhaus {n} [selten]

Puff {m} [auch {n}] [ugs.] [Bordell]

öffentliches Haus {n} [verhüllend] [Bordell]
дом {м} свиданий [публичный дом]
Bordell {n}

Freudenhaus {n}

Puff {m} [auch {n}] [ugs.] [Bordell]

öffentliches Haus {n} [verhüllend] [Bordell]

Etablissement {n} [geh.] [verhüllend] [Bordell]
жилой дом {м}
Wohnhaus {n}

Wohngebäude {n}
загородный дом {м}
Landhaus {n}
игорный дом {м}
Spielbank {f}игры
издательский дом {м}
Verlagshaus {n}изд.
исправительный дом {м}
Besserungs­anstalt {f}

Zuchthaus {n} [veraltet]право
каменный дом {м}
Steinhaus {n}строит.
кирпичный дом {м}
Backsteinhaus {n}архит.строит.
клубный дом {м}
Klubhaus {n}
княжеский дом {м}
Fürstenhaus {n}ист.
крестьянский дом {м}
Bauernhaus {n}архит.
многоквартирный дом {м}
Mehrfamilienhaus {n}недв.
многоэтажный дом {м}
Hochhaus {n}архит.строит.
молитвенный дом {м}
Bethaus {n}религ.

Gebetshaus {n}религ.
ночлежный дом {м}
Notschlafstelle {f} [österr.] [südd.] [schweiz.]
отчий дом {м} [возв.]
Elternhaus {n}
отчий дом {м} [возв.] [поэт.]
Vaterhaus {n} [geh.] [veraltend]
охотничий дом {м}
Jagdhaus {n}охота
помещичий дом {м}
Herrenhaus {n}
публичный дом {м}
Bordell {n}

Laufhaus {n}

Hurenhaus {n}

Freudenhaus {n}

Dirnenhaus {n} [selten]

Puff {m} [auch {n}] [ugs.] [Bordell]

öffentliches Haus {n} [verhüllend] [Bordell]

Etablissement {n} [geh.] [verhüllend] [Bordell]
работный дом {м}
Arbeitshaus {n}ист.
родильный дом {м}
Geburtsklinik {f}мед.

Entbindungs­anstalt {f} [veraltend]ист.мед.
родительский дом {м}
Elternhaus {n}
родной дом {м}
Elternhaus {n}

Vaterhaus {n} [geh.]
родной дом {м} [дом, в котором кто-л. родился]
Geburtshaus {n} [Haus, in dem jd. geboren wurde]
собственный дом {м}
Eigenheim {n}
соседний дом {м}
Nachbarhaus {n}
соседский дом {м}
Nachbarhaus {n}
сумасшедший дом {м} [разг.]
Klapsmühle {f} [ugs.]

Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]

Irrenanstalt {f} [veraltet, sonst ugs.]
съёмный дом {м}
Mietshaus {n}недв.
торговый дом {м}
Kaufhaus {n} [Unternehmen]комм.
фахверковый дом {ж}
Fachwerkhaus {n}архит.
школьный дом {м}
Schulhaus {n}

зайти в дом {verb}
ein Haus betreten
отдать дом внаём {verb}
das Haus vermieten

дом {м} для душевнобольных
Irrenanstalt {f} [veraltet, sonst ugs.]
дом {м} для инвалидов
Pflegeheim {n}
дом {м} для сирот
Waisenhaus {n}
дом {м} на деревe
Baumhaus {n}
дом {м} пастора / священника
Pfarrhaus {n}
дом {м} рядовой застройки
Reihenhaus {n}недв.
загородный летний дом {м}
Sommerhaus {n}
отдельно стоя́щий дом {м}
alleinstehendes Haus {n}недв.
старый (жилой) дом {м} [отличающийся характерным для определённой эпохи типом строительства; обычно о довоенном периоде]
Altbau {m}

Пламя объяло весь дом.
Die Flammen erfassten das ganze Haus.
Этот дом красивее нашего.
Dieses Haus ist schöner als unseres.

включая стоимость доставки на дом {adv}
frei Hausкомм.
Дом нуждается в мелких починках.
Das Haus benötigt kleinere Reparaturen.
Anwendungsbeispiele Russisch
  •  Римского-Корсакова (дом № 28) на Загородном в разное время жили П. И. Чайковский (дом № 25), М. И. Глинка (дом № 42), А. Г. Рубинштейн (дом № 5).
  •  Щепочкин был женат на Александре Гавриловне Проливановой, за которой в адресных книгах Москвы в Спасопесковском переулке числилась усадьба (дом 8, сохранился главный дом), и рядом расположенный дом (известный как дом Щепочкиной, дом 6с1, воссоздан после утраты).
  • Дом Худо́бина (бытует также название Дом-стена или Дом-утюг) — доходный дом потомственного почётного гражданина, купца 2-й гильдии Александра Александровича Худо́бина.
  • После Великой Отечественной войны здесь были возведены несколько 5-этажных домов, станция переливания крови (дом № 13), 4-этажный родильный дом (позже был передан под женскую консультацию), 6-этажная детская больница (дом № 16) с поликлиникой (дом № 15) и 9-этажный корпус городской больницы (дом № 7).
  • Ведьмин дом (также известный как «дом без стены», «дом-стена», доходный дом Рафаловича) — достопримечательность в Одессе, жилой дом по адресу Воронцовский переулок, дом 4.

  • В Кулибарово расположены памятники архитектуры "дом Макаровой О.
  • Также среди достопримечательностей эпохи Болгарского национального Возрождения в городе выделяют дом Хаджитошевых, дом Григория Найденова, дом Ивана Замбина, дом Николы Воеводова, дом Врачанского и церковь Вознесения (ХVІІІ века).
  • До июля 1979 года было снесено историческое здание «Дом Решетникова» (в котором размещался Чебторг), располагавшейся на старой Красной площади; с этой же площади исчезли дома дореволюционной архитектуры — Дом Кологривова, Дом Волковой, Дом Дряблова, Дом Геронтьева, Дом Игумнова.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!