Werbung
 Übersetzung für 'древнетюркское' von Russisch nach Deutsch
ист.линг.
древнетюркское руническое письмо {с}
Turk-Runen {pl}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • письменной системы, известной как древнетюркское руническое письмо.
  • Второй Восточно-тюркский каганат, также Кок-Тюркский каганат — средневековое древнетюркское государство на территории Монголии в 682—744 с центром в Отюкене на берегу реки Орхон.
  • Кияты — древнетюркское племя.
  • Этноним "балыксы" имеет древнетюркское происхождение.
  • Сырзинцы имеют древнетюркское происхождение.

  • Название реки имеет тюркское происхождение, означает в переводе — «Солончаковая» (сравните башкирское, казахское татыр — «солончак», древнетюркское татир ер — «ровное глинистое место, лишённое растительности»).
  • Для записи языка использовалось древнетюркское письмо, которое было дешифровано датским лингвистом В.
  • Второй Восточно-тюркский каганат — средневековое древнетюркское государство существовало на территории Монголии в 682—744 с центром в Отюкене на берегу реки Орхон.
  • Борис I (Богорис) был из тюркской династии, его имя Барыс, также Барс - популярное древнетюркское имя и образовано от барыс, что в переводе с булгарского значит барс.
  • В VIII—X веках в Центральной Азии для записей на тюркских языках применялось древнетюркское письмо (орхоно-енисейская руническая письменность).

  • Отдельные символы напоминают традиционное монгольское письмо и древнетюркское письмо.
  • Религией древних тюрок было тенгрианство, они использовали древнетюркское письмо [...].
  • Куру́мы (древнетюркское gorum — «груда камней») — культовое сооружение в некоторых районах Центральной Азии; искусственная пирамида, сложенная из камней вручную людьми, у которой обычно совершаются религиозные обряды; термин, который определяет такое сооружение.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!