2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
weitere Beispiele ...
- Ивановым по заказу Московского товарищества для ссуды под заклад движимых имуществ (позднее — Акционерное общество «Частный ломбард»).
- Матеріали наукової конференції «Сучасний музейний заклад: проблеми вивчення, збереження та популяризації національної історико — культурної спадщини».
- После отдачи Новой Марки в заклад Тевтонскому ордену в 1402 году, граница сократилась до участка от границы с Силезией до пересечения границ Бранденбурга, Новой Марки и Польши южнее Сантока.
- Упоминается в 1654 году как деревня в составе имения Княжицы в Оршанском повете ВКЛ при ее передаче лидским хорунжим Яном Курчем с супругой Барбарой (из Друцких-Соколинских) (унаследовавшей Княжицы от первого мужа, князя Юрия Головчинского) в заклад могилевскому бурмистру Роману Ребровичу с супругой Ириной Овхимовной.
- Упоминается в 1654 году как деревня Жоравец в составе имения Княжицы в Оршанском повете ВКЛ при ее передаче лидским хорунжим Яном Курчем с супругой Барбарой (из Друцких-Соколинских) (унаследовавшей Княжицы от первого мужа, князя Юрия Головчинского) в заклад Герониму Бучацкому-Творовскому.
- Упоминается в 1654 году как фольварк в составе имения Княжицы в Оршанском повете ВКЛ при его передаче лидским хорунжим Яном Курчем с супругой Барбарой (из Друцких-Соколинских) (унаследовавшей Княжицы от первого мужа, князя Юрия Головчинского) в заклад Герониму Бучацкому-Творовскому.
- Упоминается в 1654 году как деревня в составе имения Княжицы в Оршанском повете ВКЛ при ее передаче лидским хорунжим Яном Курчем с супругой Барбарой (из Друцких-Соколинских) (унаследовавшей Княжицы от первого мужа, князя Юрия Головчинского) в заклад Герониму Бучацкому-Творовскому.
- Принятие товариществом в заклад своих акций не допускается.
- Тернівська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів – це відомий не тільки у районі, а й за межами області навчальний заклад.
- 2 июня 2010 года было объявлено, что Уинклер станет ведущим нового шоу «Один обратный заклад».
- Автор музыки к театральным спектаклям, в том числе к «Комедии ошибок» Шекспира (Краков, 1955), комедии Альфреда де Мюссе «Не нужно биться об заклад» (Ломжа, 1961).
- Первая пьеса трилогии заканчивается тем, что Кречинский отдаёт в заклад поддельную заколку вместо брильянтовой.
- В 1573 году Ян Ходкевич передал Бобр в заклад одной из шести своих сестёр, Кристине, и её мужу, Станиславу Пацу.
- Жители села участвовали в съёмках кинофильма «История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж» и его продолжения «Курочка Ряба» Андрея Кончаловского, «Удивительный заклад» Леонида Макарычева (1970 год), «Русское поле» Николая Москаленко (1971 год), «Хождение по мукам» Василия Ордынского (1974—1977 года).
- «Хоть мне никто удачи не пророчил — я взял заклад.
- <blockquote>Лета 7098 (1590) месяца июля во 2 день в память положения пояса Пречистыя Богородицы приехал князь Григорий Осипович Засекин да Федор Михайлович Туров на заклад города Саратова ставити.
- — впереди, перед и "suppositio" — подкладывание, заклад) (также презу́мпция [...]) в лингвистической семантике — необходимый семантический компонент, обеспечивающий наличие смысла в утверждении.
© dict.cc Russian-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!