Werbung
 Übersetzung für 'заманивать' von Russisch nach Deutsch
заманивать {verb} [несов.]anlocken
8
заманивать {verb} [несов.]locken
3
заманивать {verb} [несов.]heranlocken
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Сам Хиран Минар был возведён в 1606 году как памятник Мансираджу или «Свету разума», любимой антилопе императора Джахангира, которая была обучена заманивать диких животных в резервуар для охоты.
  • Обладает очень хорошим даром убеждения, что отлично помогает ему заманивать жертв.
  •  — «приманивать, заманивать») — особый ловчий вырост («удочка») на вершине головы у костистых рыб отряда удильщикообразные ("Lophiiformes"), служащий для приманивания добычи, который смещён к переднему концу тела к верхней челюсти и превратился в своеобразное «удилище», заканчивающееся кожистым мешочком-«приманкой» (эской), которая у различных видов сильно варьирует по своей форме и размерам и бывает снабжена самыми разнообразными кожными выростами и придатками.
  • Иссерли подверглась операциям, чтобы принять вид самки водселя и заманивать самцов.
  • Логотипом стало стилизованное изображение сирены, полуженщины-полурыбы, способной своим очаровательным видом и прекрасным голосом заманивать моряков.

  • Врагов можно заманивать в ловушки.
  • Впоследствии Коржевин не только избивал «рабов», но и помогал старшим бандитам заманивать новых.
  • Они предписывает устраивать замаскированные ямы («гиппокласты») и притворным бегством заманивать в них врагов.
  • Слышат пёсики — скулит кто-то жалобно, а это оказывается, Грумбумбес стал собак заманивать к себе на остров.
  • Виктору приходится заманивать грудь в ловушку.

  • фраза, что Донбассу «нужны сначала виселицы, а потом школы» и что краю нужна новая «колонизация» — «(…) туда начали заманивать профессоров, актёров и учёных и создали тот мир, который делал Донецк европейским городом»).
  • Дюссандера также мучают кошмары и он также успокаивает себе нервы при помощи убийств — сначала кошек и собак, а затем начинает заманивать к себе бродяг, обещая накормить и дать денег, а дома закалывает несчастных ножом и закапывает их тела у себя в подвале.
  • 15-го числа он собрал войско у озера Тайган и стал заманивать врагов в ловушку.
  • Надо заманивать врага в ловушки и избегать столкновения с подготовленными силами противника.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!