Werbung
 Übersetzung für 'заявление' von Russisch nach Deutsch
NOUN   заявление | заявления | заявления
заявление {с} [напр. о принятии в учебное заведение]Bewerbung {f} [Bewerbungs­schreiben]
60
заявление {с}Anmeldung {f}
9
админ.
заявление {с}
Antrag {m}
9
право
заявление {с} [в полицию и т. п.]
Anzeige {f} [einer strafbaren Handlung]
7
2 Wörter
(официальное) заявление {с}Statement {n}
пол.
заявление {с} правительства
Regierungs­erklärung {f}
3 Wörter
подавать заявление о чём-л. {verb}sich um etw. bewerben
подавать заявление о чём-л. {verb}etw.Akk. beantragen
журн.
заявление {с} для печати
Pressemitteilung {f}
журн.
заявление {с} для печати
Presseerklärung {f}
заявление {с} о вступленииBeitrittserklärung {f}
пол.
заявление {с} о намерениях
Absichtserklärung {f}
заявление {с} об отпускеUrlaubsantrag {m}
заявление {с} об увольненииEntlassungs­gesuch {n}
занятие
заявление {с} об увольнении
Kündigungs­schreiben {n}
4 Wörter
занятие
заявление {с} о предоставлении работы
Stellengesuch {n}
право
заявление {с} о принятии обязательства
Verpflichtungs­erklärung {f}
заявление {с} о пропаже человекаVermisstenmeldung {f}
заявление {с} о пропаже человекаVermisstenanzeige {f}
5+ Wörter
подавать заявление в фирму на получение какой-л. должности {verb}sich bei einer Firma um eine Stellung bewerben
занятие
подавать заявление о приёме на работу {verb}
sich (schriftlich) um eine Stelle bewerben
заявление {с} о приёме на работуBewerbung {f} um eine Stelle
незапрашиваемое заявление {с} о приёме на работуInitiativbewerbung {f}
общежитие {с} для лиц, подавших заявление о предоставлении убежищаAsylantenheim {n} [ugs.] [oft pej.]
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'заявление' von Russisch nach Deutsch

заявление {с} [напр. о принятии в учебное заведение]
Bewerbung {f} [Bewerbungs­schreiben]
заявление {с}
Anmeldung {f}

Antrag {m}админ.
Werbung
заявление {с} [в полицию и т. п.]
Anzeige {f} [einer strafbaren Handlung]право

(официальное) заявление {с}
Statement {n}
заявление {с} правительства
Regierungs­erklärung {f}пол.

подавать заявление о чём-л. {verb}
sich um etw. bewerben

etw.Akk. beantragen

заявление {с} для печати
Pressemitteilung {f}журн.

Presseerklärung {f}журн.
заявление {с} о вступлении
Beitrittserklärung {f}
заявление {с} о намерениях
Absichtserklärung {f}пол.
заявление {с} об отпуске
Urlaubsantrag {m}
заявление {с} об увольнении
Entlassungs­gesuch {n}

Kündigungs­schreiben {n}занятие

заявление {с} о предоставлении работы
Stellengesuch {n}занятие
заявление {с} о принятии обязательства
Verpflichtungs­erklärung {f}право
заявление {с} о пропаже человека
Vermisstenmeldung {f}

Vermisstenanzeige {f}

подавать заявление в фирму на получение какой-л. должности {verb}
sich bei einer Firma um eine Stellung bewerben
подавать заявление о приёме на работу {verb}
sich (schriftlich) um eine Stelle bewerbenзанятие

заявление {с} о приёме на работу
Bewerbung {f} um eine Stelle
незапрашиваемое заявление {с} о приёме на работу
Initiativbewerbung {f}
общежитие {с} для лиц, подавших заявление о предоставлении убежища
Asylantenheim {n} [ugs.] [oft pej.]
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Возможно, Программное заявление было сфабриковано в самой НСРА в пропагандистских и дипломатических целях.
  • Не принял присоединение Крыма к Российской федерации, написал заявление в НААН Украины заявление с просьбой освободить от обязанностей и выехал на материковую Украину.
  • В брошюре «Заявление на налог для иностранных предпринимателей», форме SKV 419 и SKV 4632 есть информация о том, как подать заявление.
  • 17 августа — Евгений Малкин прислал в «Металлург» заявление об увольнении, однако генеральный директор «Металлурга» Геннадий Величкин назвал заявление об увольнении, присланное от имени хоккеиста, «грубой подделкой».
  • Если лицо соответствует вышеуказанным требованиям, тогда, чтобы стать плательщиком налога, необходимо подать заявление в Службу государственных доходов.

  • В 1868 году немецкий астроном Иоганн Фридрих Юлиус Шмидт сделал заявление, что кратер Линней изменил свою форму.
  • В сезоне-2010 клуб подал заявление в Федерацию футбола Таджикистана для участия в чемпионате страны.
  • В марте 2013 года, в связи с избранием президентом международной правозащитной организации «Мир без нацизма», подал заявление о снятии досрочно полномочий Члена Совета Федерации.
  • Правительственное заявление (...) — устное заявление члена кабинета министров по вопросам внутренней и внешней политики правительства — как текущей (устное заявление), так и планируемой (письменное заявление).
  • 28 октября 2014 года написал заявление об уходе по собственному желанию.

  • Например, если оспаривая тарифы на услуги по передаче тепловой энергии заявитель называет своё заявление «заявление о досудебном рассмотрении спора по тарифам естественных монополий», то он обязан оплатить пошлину.
  • 2 июля 2000 года состоялся IV Конгресс демократических сил Беларуси, по результатам работы которого было принято заявление о неучастии белорусских демократических сил на парламентских выборах.
  • Общее собрание отказалось повторно рассматривать заявление своего руководителя.
  • 12 мая 2020 года в рамках достигнутых с «Ликудом» договорённостей о назначении Ярива Левина на пост спикера кнессета Ганц подал заявление об уходе с поста спикера, 14 мая отозвал данное заявление ввиду заминок в завершении формировании правительства, но 15 мая 2020 года вновь подал заявление после достижения конечных договорённостей с «Ликудом».
  •  Минаков написал заявление о сложении полномочий по состоянию здоровья.

  • 10 марта МИД России сделал заявление, которое можно расценивать как заявление о готовящемся выходе страны из Совета Европы, однако прямого указания на прекращение членства в Совете Европы в нём нет.
  • 19 января 2013 года Калитвинцев был назначен главным тренером нижегородской «Волги», а 27 марта 2014 года подал заявление об отставке.
  • Председатель Конституционного суда Иван Домбровский подал заявление об отставке по собственному желанию.
  • сделал заявление о необходимости всеобщей мобилизации в РФ для успешного завершения вторжения на Украину; это заявление противоречило звучавшим в те же дни и ранее высказываниям других представителей власти.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!