Werbung
 Übersetzung für 'злободневность' von Russisch nach Deutsch
злободневность {ж}Aktualität {f}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'злободневность' von Russisch nach Deutsch

злободневность {ж}
Aktualität {f}
Werbung
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Социальные и классовые мотивы в литературе этих лет приобрели остроту, злободневность и нашли в ней художественно-выразительное воплощение.
  • Для издания была свойственна острая и в то же время принципиальная критика различных отрицательных сторон жизни, злободневность, конкретность и, при этом, теснейшая связь с массами.
  • В поезде их соседями по купе оказывается немолодая семейная пара, при ближайшем знакомстве — из карьеристов, что подтверждает злободневность подготовленного номера.
  • Стихи и куплеты Сокольского военных лет (1914-1917) постепенно приобрели гражданское звучание: актуальность и злободневность в высоком смысле слова.
  • Родился в крестьянской семье. Окончил учительскую семинарию. Участвовал в движении хусманов ‒ мелких землевладельцев. Будучи сторонником «нового реализма», в своих произведениях был выразителем классовых идей крестьян и хусманов, борющихся за социальную справедливость. Будучи обездоленными слоями общества, они отстаивали собственные интересы. Злободневность романов Скьольборга часто сочеталась с натурализмом.

  • В ней "«была создана попытка построить злободневную детективную кинодраму на реальном политическом материале»", однако детективный сюжет заслонил собой политическую злободневность.
  • Злободневность проблем, связанных с соблюдением правил дорожного движения, заставляет муниципальные власти различных городов РФ использовать установку подобных памятников как удачный . Вслед за Новосибирском памятник светофору был также установлен и в Перми.
  • При этом отечественная литературная критика конца XIX — начала XX века ставила русского сказочника значительно выше за социальную направленность и злободневность.
  • Также отмечалось то, что злободневность темы, публицистическая окраска и «своеобразная жанровая очерковость» произведения Мясоедова сближают его с творчеством таких писателей-народников, как Николай Златовратский и Николай Каронин-Петропавловский [...].
  •  Демченко отмечает, что «в его работах этого времени наглядно сочетаются мастерство исполнения и художественная выразительность, злободневность темы и острота сатиры» [...].

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!