Übersetzung für '
идти вперёд' von Russisch nach Deutsch
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Берись и делай», в которой Бренсон мотивирует не сдаваться и идти вперёд, подкрепляя свой лозунг историями из жизни.
- И если в фильме герой приходит к выводу, что ему нужно идти вперёд — это очень позитивно.
- В гербе лось символизирует свободу, достоинство, готовность идти вперёд, преодолевать трудности и препятствия.
- — Мы все наследники легендарного Театра на Таганке и должны вместе идти вперёд, помогая и поддерживая друг друга».
- Сначала девочка работает всего лишь на подхвате и терпит козни своих конкуренток, которые то и дело стараются чем-то ей навредить, но продолжает идти вперёд.
- В итоге, несмотря на значительное превосходство в живой силе и технике, наступление остановилось и 20 июня (3 июля) было прекращено ввиду невозможности заставить войска идти вперёд.
- В это время Кондо приказал передовому отряду Абэ идти вперёд, чтобы попытаться перехватить и уничтожить американские корабли.
- Постоянное стремление к новому, работа с необычными формами и материалами отражает философию компании — никогда не останавливаться на достигнутом и всегда идти вперёд.
- Название «апхьарца» по своему происхождению связано с военным бытом народа и восходит к слову «апхъарцага», что в переводе на русский означает «то, чем побуждают идти вперёд».
- Нортон был очень силён и не прекращал идти вперёд.
- 5-я эскадра, не заметив сигнала, продолжала идти вперёд [...].
- Бригада Гордона продолжала идти вперёд, но в это время на поле боя вышли бригада Колкитта и [...].
- Армия успешно отражает немецкие контратаки с применением танков и продолжает идти вперёд [...].
- Социализм и коммунизм — невозможны. Людям свойственны любовь к власти, честолюбие, несправедливость и нечестность. «Все попытки ускорить прогресс человечества с помощью административных мер ведут лишь к возрождению учреждений, свойственных низшему (то есть военному) типу общества — пятятся назад, желая идти вперед».
- Быть лидером — не просто. Взять на себя ответственность, подняться на вершину достижений и в дальнейшем не только удержать позиции, но и достичь новых высот, идти вперед и не сдаваться. И этот цикл движения — непрерывный, дух творчества — постоянный. Плыть по течению — это не стиль работы и жизни Л. Н. Шутенко. Его кредо — идти в ногу со временем и прогрессом, быть всегда на шаг впереди других.
- В полуфинале Раимкуль встречался с Артуром Микаеляном (Армения). В первом раунде Малахбеков работал на дальней дистанции, сдерживая соперника джебом. При этом Микаеляну порой удавалось сблизиться и нанести быстрый удар справа. В итоге россиянин выиграл стартовую трёхминутку со счётом 4:3. Во втором раунде Малахбеков стал активнее идти вперед, чаще подключать ударную левую руку и атаковать корпус оппонента, поведя 10:4. В третьем раунде Раимкуль вновь действовал на контратаках, жестко встречая Микаеляна ударами слева. В результате российский боксёр увеличил своё преимущество в счёте — 14:7, обеспечив себе пропуск в финал турнира.
- На театр военных действий князь Паскевич прибыл только 3 (15) апреля, но все распоряжения его носили характер вполне нерешительный. Только вследствие энергичного требования императора Николая он приказал войскам идти вперед; но наступление это велось крайне медленно, так что только 4 (16) мая войска наши стали подходить к Силистрии. Такой потере драгоценного времени и следует, главным образом, приписать неудачу последующих действий за Дунаем.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!