Übersetzung für '
идти на нет' von Russisch nach Deutsch
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- В то же время он отметил, что протесты не обрели массовый характер, хотя и показали властям "на какие компромиссы украинцы готовы идти, а на какие — нет".
- Температура воды на мелководье лиманов может доходить до +39°С ( лиманы мелководные и хорошо подходят маленьким детям, но само море относительно глубокое и нет необходимости долго идти от берега, чтобы поплавать на глубине).
- Несомненно, нет ничего "революционного" в том, чтобы идти по следам тех, кто был «на коне» в художественном Париже двадцать лет назад.
- Общая деятельность мелоимажинистов как группы сошла на нет в 1995 году, когда участники группы решили идти каждый своим путём.
- «У меня нет никакой охоты идти на такой риск — ни с того ни с сего сказать людям, которые доверили мне свои голоса и деньги: мы работали впустую, давайте возьмем и поддержим кого-нибудь другого, даже если мы во всем несогласны», — заявил он журналистам.
- Обычному сотруднику правоохранительных органов нет смысла идти в лобовую атаку на забаррикадировавшегося преступника, если тот в данный момент не угрожает потенциальным жертвам.
- Иное дело руководить надзором за этими заграничными негодяями, которые устроились удобно и безопасно и подстрекают несчастную молодёжь идти на революционные затеи и погибать затем в ссылке и на каторге.
- Людям придется идти на пляжи и выходить на мелководье, чтобы попасть на свою лодку.
- Мизгирь, увидев Снегурочку, предлагает Купаве идти на праздник без него.
- За это ей пришлось идти на значительные уступки: согласно секретным приложениям к брачному договору 1558 года между Марией Стюарт и Франциском Валуа королева передавала Шотландию французскому королю в случае отсутствия детей от этого брака, что создавало угрозу превращения Шотландии в одну из провинций французского королевства.
- Принцип экономического либерализма и свободной торговли выражен знаменитым лозунгом «laissez-faire, laissez-passer» (примерный перевод на русский язык: «Дайте людям самим делать свои дела, дайте делам идти своим ходом»).
- Расследование тормозилось также нежеланием потерпевших идти на контакт с правоохранительными органами.
- Их датировки нет: речь может идти о трибунате Лелия (151 год до н. э.), о его претуре (145 год) или консульстве (140 год), при этом нет каких-либо существенных доказательств в пользу любого из вариантов [...].
- Погода всё ухудшается — начинает идти снег.
- Перед смертью он завещает остающимся покинуть Ауэрсберг и идти в Монтечерболи, чтобы передать туда Regula Cantorianorum.
- Поначалу Барт и Милхаус не хотят туда идти, но поскольку делать все равно нечего, друзья присоединяются к вечеринке.
- Маршрут будет идти только в Манхэттене — это будет единственный нечелночный маршрут, обслуживающий только одно боро.
- Мамин племянник Иоанн Чупин решил пешком идти в Невьянск.
- Исходя из данных Плутарха, речь может идти о 417, 416 или 415 годе до н. э.; большинство исследователей долгое время было за 417 год, но его пришлось исключить после появления новых источников.
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!