Werbung
 Übersetzung für 'иметь виды на кого л' von Russisch nach Deutsch
идиом.
иметь виды на кого-л. {verb}
Absichten auf jdn. haben
Teiltreffer
иметь выгоду от кого-л./чего-л. {verb}von jdm./etw. profitieren
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [разг.] [перен.] [сов.]jdn. gegen jdn. aufhetzen
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [сов.]jdn. auf jdn. hetzen
идиом.
бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]
einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]
наброситься на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
набрасываться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
смотреть на кого-л./что-л. другими глазами {verb} [идиом.]jdn./etw. mit anderen Augen sehen [Redewendung]
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]auf jdn./etw. spucken [auch fig.]
брать кого-л./что-л. на прицел {verb} [тж. перен.]jdn./etw. ins Visier nehmen [auch fig.]
потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]für jdn./etw. Geld ausgeben
идиом.
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [презр.] [сов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [gering schätzen]
наброситься на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]sich auf jdn./etw. stürzen [auch fig.]
израсходоваться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [потратить деньги]für jdn./etw. Geld ausgeben
натыкаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]auf jdn./etw. stoßen
идиом.
уповать на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [возв.]
auf jdn./etw. bauen
глядеть на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]jdn./etw. anblicken
наводить на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [указывать]auf jdn./etw. hinweisen
глазеть на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]jdn./etw. beglotzen [ugs.]
наваливаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [набрасываться]sich auf jdn./etw. werfen
воздействовать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]jdn./etw. beeinflussen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'иметь виды на кого л' von Russisch nach Deutsch

иметь виды на кого-л. {verb}
Absichten auf jdn. habenидиом.

иметь выгоду от кого-л./чего-л. {verb}
von jdm./etw. profitieren
Werbung
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [разг.] [перен.] [сов.]
jdn. gegen jdn. aufhetzen
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [сов.]
jdn. auf jdn. hetzen
бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]
einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]идиом.
наброситься на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
über jdn./etw. herfallen [auch fig.]

sich auf jdn./etw. stürzen [auch fig.]
набрасываться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]
über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
смотреть на кого-л./что-л. другими глазами {verb} [идиом.]
jdn./etw. mit anderen Augen sehen [Redewendung]
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
auf jdn./etw. spucken [auch fig.]
брать кого-л./что-л. на прицел {verb} [тж. перен.]
jdn./etw. ins Visier nehmen [auch fig.]
потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]
für jdn./etw. Geld ausgeben
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [презр.] [сов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [gering schätzen]идиом.
израсходоваться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [потратить деньги]
für jdn./etw. Geld ausgeben
натыкаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]
auf jdn./etw. stoßen
уповать на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [возв.]
auf jdn./etw. bauenидиом.
глядеть на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]
jdn./etw. anblicken
наводить на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [указывать]
auf jdn./etw. hinweisen
глазеть на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]
jdn./etw. beglotzen [ugs.]
наваливаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [набрасываться]
sich auf jdn./etw. werfen
воздействовать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]
jdn./etw. beeinflussen
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!