Werbung
 Übersetzung für 'иметь собачий нюх на что л' von Russisch nach Deutsch
иметь собачий нюх на что-л. {verb} [перен.] [обострённое чутьё]einen feinen Spürsinn für etw. haben
Teiltreffer
навалить что-л. на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]etw.Akk. jdm./etw. aufbürden
нацелить что-л. на кого-л./что-л. {verb} [сов.]etw.Akk. auf jdn./etw. richten
ungeprüft иметь в виду что-л. {verb}etw. im Auge haben
иметь что-л. при себе {verb}etw. dabeihaben [ugs.]
иметь что-л. в избытке {verb}etw. im Übermaß haben
иметь что-л. в своём распоряжении {verb}über etw.Akk. verfügen
иметь в виду что-л. {verb} [подразумевать]etw. meinen
сосредоточить что-л. на ком-л./чём-л. {verb} [сов.]etw. auf jdn./etw. konzentrieren
сосредоточивать что-л. на ком-л./чём-л. {verb} [несов.]etw. auf jdn./etw. konzentrieren
идиом.
иметь виды на кого-л. {verb}
Absichten auf jdn. haben
накрутить что-л. на что-л. {verb} [сов.] [намотать]etw.Gen. mit etw.Dat. umwickeln
потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]für jdn./etw. Geld ausgeben
наброситься на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
брать кого-л./что-л. на прицел {verb} [тж. перен.]jdn./etw. ins Visier nehmen [auch fig.]
израсходоваться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [потратить деньги]für jdn./etw. Geld ausgeben
идиом.
бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]
einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]
смотреть на кого-л./что-л. другими глазами {verb} [идиом.]jdn./etw. mit anderen Augen sehen [Redewendung]
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]auf jdn./etw. spucken [auch fig.]
идиом.
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [презр.] [сов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [gering schätzen]
набрасываться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'иметь собачий нюх на что л' von Russisch nach Deutsch

иметь собачий нюх на что-л. {verb} [перен.] [обострённое чутьё]
einen feinen Spürsinn für etw. haben

Werbung
навалить что-л. на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]
etw.Akk. jdm./etw. aufbürden
нацелить что-л. на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
etw.Akk. auf jdn./etw. richten
иметь в виду что-л. {verb}
ungeprüft etw. im Auge haben
иметь что-л. при себе {verb}
etw. dabeihaben [ugs.]
иметь что-л. в избытке {verb}
etw. im Übermaß haben
иметь что-л. в своём распоряжении {verb}
über etw.Akk. verfügen
иметь в виду что-л. {verb} [подразумевать]
etw. meinen
сосредоточить что-л. на ком-л./чём-л. {verb} [сов.]
etw. auf jdn./etw. konzentrieren
сосредоточивать что-л. на ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
etw. auf jdn./etw. konzentrieren
иметь виды на кого-л. {verb}
Absichten auf jdn. habenидиом.
накрутить что-л. на что-л. {verb} [сов.] [намотать]
etw.Gen. mit etw.Dat. umwickeln
потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]
für jdn./etw. Geld ausgeben
наброситься на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
брать кого-л./что-л. на прицел {verb} [тж. перен.]
jdn./etw. ins Visier nehmen [auch fig.]
израсходоваться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [потратить деньги]
für jdn./etw. Geld ausgeben
бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]
einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]идиом.
смотреть на кого-л./что-л. другими глазами {verb} [идиом.]
jdn./etw. mit anderen Augen sehen [Redewendung]
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
auf jdn./etw. spucken [auch fig.]
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [презр.] [сов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [gering schätzen]идиом.
набрасываться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]
über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!