Übersetzung für '
и' von Russisch nach Deutsch
| и {conj} | und <u., &> 173 | |
| и {adv} [также, даже] | auch 29 | |
| един. йокто- {prefix} <и, y> | Yocto- <y> [10 ^ -24] 10 | |
| един. йотта- {prefix} <И, Y> | Yotta- <Y> [10 ^ 24] 10 | |
2 Wörter: Andere |
| И вправду. [разг.] | Allerdings. [ugs.] | |
| и впредь | auch weiterhin | |
| и другие | und andere <u. a.> | |
| И правда, ... | Wahrhaftig, ... | |
| хотя и {conj} | wenn auch | |
3 Wörter: Andere |
| ист.лит. «Буря и натиск» | Sturm und Drang | |
| геогр. Антигуа и Барбуда | Antigua und Barbuda | |
| геогр. Босния и Герцеговина | Bosnien und Herzegowina | |
| вверх и вниз {adv} | rauf und runter [ugs.] | |
| идиом. вдоль и поперёк | kreuz und quer | |
| вдоль и поперёк {adv} [хорошо] | in- und auswendig [ugs.] | |
| взад и вперёд | hin und her | |
| вкривь и вкось [разг.] | drunter und drüber [ugs.] | |
| внутри и снаружи | drinnen und draußen | |
| Вот и я! | Hier bin ich! | |
| идиом. Гром и молния! | (Zum) Donnerwetter! [ugs.] | |
| да и как {conj} | wie auch | |
| денно и нощно {adv} [книжн.] | Tag und Nacht | |
| добро и зло | Gut und Böse | |
| душой и телом {adv} [идиом.] | mit Leib und Seele [Redewendung] | |
| и без того {adv} | ohnehin | |
| И был таков. [разг.] | Und weg war er. [ugs.] | |
| и так далее <и т. д.> | und so fort <usf.> | |
| и так далее {adv} <и т. д.> | und so weiter <usw.> | |
| и так далее <и т. д.> | et cetera <etc.> [usw.] | |
| И так сойдёт! [разг.] [о чём-л. приемлемым, пригодным] | Geht auch so! [von etw. akzeptablem, brauchbarem] | |
| и так уж {adv} | ohnehin | |
| и тому подобное <и т. п.> | und Ähnliches <u. Ä.> | |
| и тому подобное <и т.п.> | oder Ähnliches <o. Ä.> | |
| итоги и задачи | Rückblick und Ausblick | |
| библ. Ищите и обрящете. | Suchet, so werdet ihr finden. | |
| как ... так и | sowohl ... als auch | |
| как и раньше | nach wie vor | |
| коротко и ясно {adv} | kurz und bündig | |
| идиом. коротко и ясно | klipp und klar | |
| Ну и ну! [разг.] [возглас удивления] | Alter Schwede! [ugs.] [Ausdruck des Erstaunens] | |
| Ну и погодка! [разг.] | Was für ein Wetter! | |
| Ну и пусть! | Dann soll es eben so sein! | |
| Ну и что? | Na und? [ugs.] | |
| огнём и мечом {adv} | mit Feuer und Schwert | |
| одно и тоже | ein und dasselbe | |
| идиом. раз (и) навсегда {adv} [разг.] | ein für alle Mal | |
| идиом. раз (и) навсегда {adv} [разг.] | ein für allemal [alt] | |
| цитата Разделяй и властвуй. [Divide et impera] | Teile und herrsche. | |
| идиом. рвать и метать | toben und rasen | |
| ровно как и [разг.] | genauso wie auch | |
| миф. Ромул и Рем | Romulus und Remus | |
| сегодня и сейчас {adv} | hier und jetzt | |
| снова и снова {adv} | immer wieder | |
| религ. Спаси и сохрани! | Rette und bewahre! | |
| спокойно и негласно {adv} | still und heimlich | |
| идиом. Стыд и срам! | Schimpf und Schande! | |
| так и есть | jawohl | |
| то и дело {adv} | immer wieder | |
| идиом. то и дело {adv} | alle naselang [ugs.] | |
| туда и сюда | hin und her | |
| устно и письменно {adv} | in Wort und Schrift | |
| ученик и наставник | der Jünger und der Meister | |
| экол. флора и фауна | Flora und Fauna | |
| идиом.ист. хлеба и зрелищ | Brot und Spiele | |
| идиом. целиком и полностью {adv} | voll und ganz | |
| игры Шах и мат! | Schachmatt! | |
3 Wörter: Verben |
| клясться и божиться {verb} [перен.] | Stein und Bein schwören [ugs.] [fig.] | |
| идиом. рвать и метать {verb} [перен.] | Gift und Galle speien [fig.] | |
| сидеть и ждать {verb} | untätig herumsitzen [ugs.] | |
| холить и лелеять {verb} | hegen und pflegen | |
3 Wörter: Substantive |
| библ. альфа и омега | Alpha und Omega | |
| ungeprüft идиом. альфа и омега | das A und O {n} [Redewendung] | |
| бабушка и дедушка | Großeltern {pl} | |
| братья и сёстры | Geschwister {pl} [mehrere, von beiden Geschlechtern] | |
| филос. инь и ян {с} [нескл.] | Yin und Yang {n} | |
| нравы и обычаи {мн} | Sitten und Gebräuche {pl} | |
| геогр. Ньюфаундленд и Лабрадор [канадская провинция] | Neufundland und Labrador [Newfoundland and Labrador, kanadische Provinz] | |
| ист.этн. охотники и собиратели {мн} | Jäger und Sammler {pl} | |
| питание и проживание | Kost und Logis | |
| морс. приливы {мн} и отливы {мн} | Gezeiten {pl} | |
| причина и следствие | Ursache und Wirkung | |
| свёкор и свекровь | Schwiegereltern {pl} [Eltern des Ehemannes] | |
| идиом.пол. серп и молот | Hammer und Sichel | |
| библ. Содом и Гоморра | Sodom und Gomorrha / Gomorra | |
| комм.экон. спрос и предложение | Angebot und Nachfrage | |
| тесть и тёща | Schwiegereltern {pl} [Eltern der Ehefrau] | |
| геогр. Тринидад и Тобаго | Trinidad und Tobago | |
4 Wörter: Andere |
| (и) то и сё {pron} [разг.] | dies und das | |
| в городе и деревне | in Dorf und Stadt | |
| в общем и целом {adv} | pauschal | |
| в общем и целом {adv} | alles in allem | |
| идиом. Вот тебе и на! [разг.] | Da / Jetzt haben wir den Salat! [ugs.] | |
| идиом. Вперёд и с песней! [разг.] [шутл.] | Ran an die Buletten! [ugs.] [hum.] | |
| Врёт и не краснеет. [разг.] | Er / sie lügt, ohne zu erröten. | |
| всё больше и больше {adv} | zunehmend | |
| Девочки шептались и хихикали. | Die Mädchen flüsterten miteinander und kicherten. | |
| и в помине не {adv} | weit und breit nicht | |
| И Вам того же! | Gleichfalls. | |
| и да и нет | ja und nein | |
| и да и нет {adv} | jein [hum.] [ja und nein] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'и' von Russisch nach Deutsch
- и {conj}
- und <u., &>
- и {adv} [также, даже]
- auch
- йокто- {prefix} <и, y>
- Yocto- <y> [10 ^ -24]един.
- йотта- {prefix} <И, Y>
- Yotta- <Y> [10 ^ 24]един.
- И вправду. [разг.]
- Allerdings. [ugs.]
- и впредь
- auch weiterhin
- и другие
- und andere <u. a.>
- И правда, ...
- Wahrhaftig, ...
- хотя и {conj}
- wenn auch
- «Буря и натиск»
- Sturm und Drangист.лит.
- Антигуа и Барбуда
- Antigua und Barbudaгеогр.
- Босния и Герцеговина
- Bosnien und Herzegowinaгеогр.
- вверх и вниз {adv}
- rauf und runter [ugs.]
- вдоль и поперёк
- kreuz und querидиом.
- вдоль и поперёк {adv} [хорошо]
- in- und auswendig [ugs.]
- взад и вперёд
- hin und her
- вкривь и вкось [разг.]
- drunter und drüber [ugs.]
- внутри и снаружи
- drinnen und draußen
- Вот и я!
- Hier bin ich!
- Гром и молния!
- (Zum) Donnerwetter! [ugs.]идиом.
- да и как {conj}
- wie auch
- денно и нощно {adv} [книжн.]
- Tag und Nacht
- добро и зло
- Gut und Böse
- душой и телом {adv} [идиом.]
- mit Leib und Seele [Redewendung]
- и без того {adv}
- ohnehin
- И был таков. [разг.]
- Und weg war er. [ugs.]
- и так далее <и т. д.>
- und so fort <usf.>
et cetera <etc.> [usw.]
- и так далее {adv} <и т. д.>
- und so weiter <usw.>
- И так сойдёт! [разг.] [о чём-л. приемлемым, пригодным]
- Geht auch so! [von etw. akzeptablem, brauchbarem]
- и так уж {adv}
- ohnehin
- и тому подобное <и т. п.>
- und Ähnliches <u. Ä.>
- и тому подобное <и т.п.>
- oder Ähnliches <o. Ä.>
- итоги и задачи
- Rückblick und Ausblick
- Ищите и обрящете.
- Suchet, so werdet ihr finden.библ.
- как ... так и
- sowohl ... als auch
- как и раньше
- nach wie vor
- коротко и ясно {adv}
- kurz und bündig
- коротко и ясно
- klipp und klarидиом.
- Ну и ну! [разг.] [возглас удивления]
- Alter Schwede! [ugs.] [Ausdruck des Erstaunens]
- Ну и погодка! [разг.]
- Was für ein Wetter!
- Ну и пусть!
- Dann soll es eben so sein!
- Ну и что?
- Na und? [ugs.]
- огнём и мечом {adv}
- mit Feuer und Schwert
- одно и тоже
- ein und dasselbe
- раз (и) навсегда {adv} [разг.]
- ein für alle Malидиом.
ein für allemal [alt]идиом.
- Разделяй и властвуй. [Divide et impera]
- Teile und herrsche.цитата
- рвать и метать
- toben und rasenидиом.
- ровно как и [разг.]
- genauso wie auch
- Ромул и Рем
- Romulus und Remusмиф.
- сегодня и сейчас {adv}
- hier und jetzt
- снова и снова {adv}
- immer wieder
- Спаси и сохрани!
- Rette und bewahre!религ.
- спокойно и негласно {adv}
- still und heimlich
- Стыд и срам!
- Schimpf und Schande!идиом.
- так и есть
- jawohl
- то и дело {adv}
- immer wieder
alle naselang [ugs.]идиом.
- туда и сюда
- hin und her
- устно и письменно {adv}
- in Wort und Schrift
- ученик и наставник
- der Jünger und der Meister
- флора и фауна
- Flora und Faunaэкол.
- хлеба и зрелищ
- Brot und Spieleидиом.ист.
- целиком и полностью {adv}
- voll und ganzидиом.
- Шах и мат!
- Schachmatt!игры
- клясться и божиться {verb} [перен.]
- Stein und Bein schwören [ugs.] [fig.]
- рвать и метать {verb} [перен.]
- Gift und Galle speien [fig.]идиом.
- сидеть и ждать {verb}
- untätig herumsitzen [ugs.]
- холить и лелеять {verb}
- hegen und pflegen
- альфа и омега
- Alpha und Omegaбибл.
ungeprüft das A und O {n} [Redewendung]идиом.
- бабушка и дедушка
- Großeltern {pl}
- братья и сёстры
- Geschwister {pl} [mehrere, von beiden Geschlechtern]
- инь и ян {с} [нескл.]
- Yin und Yang {n}филос.
- нравы и обычаи {мн}
- Sitten und Gebräuche {pl}
- Ньюфаундленд и Лабрадор [канадская провинция]
- Neufundland und Labrador [Newfoundland and Labrador, kanadische Provinz]геогр.
- охотники и собиратели {мн}
- Jäger und Sammler {pl}ист.этн.
- питание и проживание
- Kost und Logis
- приливы {мн} и отливы {мн}
- Gezeiten {pl}морс.
- причина и следствие
- Ursache und Wirkung
- свёкор и свекровь
- Schwiegereltern {pl} [Eltern des Ehemannes]
- серп и молот
- Hammer und Sichelидиом.пол.
- Содом и Гоморра
- Sodom und Gomorrha / Gomorraбибл.
- спрос и предложение
- Angebot und Nachfrageкомм.экон.
- тесть и тёща
- Schwiegereltern {pl} [Eltern der Ehefrau]
- Тринидад и Тобаго
- Trinidad und Tobagoгеогр.
- (и) то и сё {pron} [разг.]
- dies und das
- в городе и деревне
- in Dorf und Stadt
- в общем и целом {adv}
- pauschal
alles in allem
- Вот тебе и на! [разг.]
- Da / Jetzt haben wir den Salat! [ugs.]идиом.
- Вперёд и с песней! [разг.] [шутл.]
- Ran an die Buletten! [ugs.] [hum.]идиом.
- Врёт и не краснеет. [разг.]
- Er / sie lügt, ohne zu erröten.
- всё больше и больше {adv}
- zunehmend
- Девочки шептались и хихикали.
- Die Mädchen flüsterten miteinander und kicherten.
- и в помине не {adv}
- weit und breit nicht
- И Вам того же!
- Gleichfalls.
- и да и нет
- ja und nein
- и да и нет {adv}
- jein [hum.] [ja und nein]
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!