Werbung
 Übersetzung für 'как назло' von Russisch nach Deutsch
идиом.
как назло {adv} [разг.]
zu allem Unglück
Teiltreffer
как {conj}als
6
как {conj}wie
168
Ещё как!Und ob!
как новый {adj}neuwertig
как правило {adv}in der Regel <i. d. R.>
так как {conj}denn [weil]
идиом.
как ужаленный
wie von der Tarantel gestochen
кое-как {adv}irgendwie
как раз {adv}just [geh.] [auch hum.] [eben, gerade]
как обычно {adv}wie gewöhnlich
как предполагается {adv}angeblich
так как {conj}insofern (als)
Вот как!Ach so!
так как {adv}nämlich [denn]
как говоритсяwie man (so schön) sagt
Как скажешь!Wie du meinst!
как обычно {adv}wie üblich
как только {conj}sobald
как-либо {adv}irgendwie
как только {conj}sowie [sobald]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • «Как назло Сибирь» (нем.: "Ausgerechnet Sibirien") — комедийный фильм 2012 года производства Германия-Россия режиссёра Ральфа Хюттнера по роману Михаэля Эбмайера «Холодные ключи».
  • Но в первый же день на курорте «оркестр» по недоразумению вынужден выступать перед публикой, и как назло их выступление — состоящее только из музыкальных гамм — попадает в радиорепотраж и они становятся известными по всей Чехословакии.
  • Как назло Анина не может поделиться этой тайной ни с мамой, ни даже с лучшей подругой!
  • Но как назло у Шплинта сломана рука, а водитель самосвала для дела нужен срочно.
  • Но как назло, обеты соблюдались строго.

  • У него очень больное сердце, в связи с чем он боится не успеть довести дело до конца, а испытание двигателя на заводе в Москве, как назло, уже не в первый раз проходит неудачно.
  • ... 1963) — немецкая актриса и певица, известная в России по ролям в фильмах «Бандитки», «Зачётный препод», «Он снова здесь» и германо-российскому фильму «Как назло Сибирь».
  • Как назло для Каскарильи именно в это же время к банкиру случайно забрался мелкий домушник Тапиока, который расстроил блестящую комбинацию.
  • Как назло, в условиях нехватки рабочих и низкой продуктивности производства риса Японию опять потрясло похолодание 1836 года.
  • Позднее выяснилось, что с паулюсовской плёнкой произошло несчастье: редакционная лаборантка опустила её в проявитель и — как назло!

  • Как назло, в поле её зрения появляется тело Второго, которое куклы не успели унести из фабрики.
  • Как назло, в торпедном аппарате сачкует вечный тунеядец Бендер.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!