Übersetzung für '
как не бывало' von Russisch nach Deutsch
| как не бывало {adv} | als sei nichts gewesen | |
5+ Wörter |
| как ни в чём не бывало {adv} | als sei nichts gewesen | |
| идиом. как ни в чём не бывало | als ob nichts geschehen wäre | |
Teiltreffer |
| идиом. C кем не бывало / бывает? [разг.] | Das kann jedem passieren. | |
| как не в себя {adv} | wie verrückt [sehr viel] | |
| не далее как вчера {adv} | erst gestern | |
| не раньше как / чем {adv} | frühestens | |
| идиом. Как тебе не стыдно? | Schämst du dich nicht? | |
| не кто иной как | kein anderer als | |
| Как вам не совестно! | Schämt euch! | |
| идиом. Не успел он оглянуться / опомниться, как .. | Ehe er sich's versah ... | |
| как будто бы ничего не случилось {adv} | als sei nichts passiert | |
| послов. Не так страшен чёрт, как его малюют. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. | |
| послов. Не так страшен чёрт, как его малюют. | Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt. | |
| Да и как ему не любить тебя, такую умницу и красавицу. | Ja, und warum sollte er dich nicht lieben, wo du doch so klug und so schön bist. | |
| Как бы нас не подсмотрели! [не обнаружили, не застигнули] | Dass wir bloß nicht erwischt werden! [ugs.] | |
| идиом. Не суй свой нос куда не надо! | Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! | |
| послов. Не говори "гоп!", пока не перепрыгнешь. | Schrei nicht 'Juchhe!', bevor du über den Zaun bist. | |
| послов. Не подмажешь — не поедешь. | Wer gut schmiert, der gut fährt. | |
| как {conj} | wie 172 | |
| как {conj} | als 6 | |
| (как) будто | als ob | |
| как водится {adv} | wie gewöhnlich | |
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'как не бывало' von Russisch nach Deutsch
- как не бывало {adv}
- als sei nichts gewesen
- как ни в чём не бывало {adv}
- als sei nichts gewesen
- как ни в чём не бывало
- als ob nichts geschehen wäreидиом.
- C кем не бывало / бывает? [разг.]
- Das kann jedem passieren.идиом.
- как не в себя {adv}
- wie verrückt [sehr viel]
- не далее как вчера {adv}
- erst gestern
- не раньше как / чем {adv}
- frühestens
- Как тебе не стыдно?
- Schämst du dich nicht?идиом.
- не кто иной как
- kein anderer als
- Как вам не совестно!
- Schämt euch!
- Не успел он оглянуться / опомниться, как ..
- Ehe er sich's versah ...идиом.
- как будто бы ничего не случилось {adv}
- als sei nichts passiert
- Не так страшен чёрт, как его малюют.
- Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.послов.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.послов.
- Да и как ему не любить тебя, такую умницу и красавицу.
- Ja, und warum sollte er dich nicht lieben, wo du doch so klug und so schön bist.
- Как бы нас не подсмотрели! [не обнаружили, не застигнули]
- Dass wir bloß nicht erwischt werden! [ugs.]
- Не суй свой нос куда не надо!
- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!идиом.
- Не говори "гоп!", пока не перепрыгнешь.
- Schrei nicht 'Juchhe!', bevor du über den Zaun bist.послов.
- Не подмажешь — не поедешь.
- Wer gut schmiert, der gut fährt.послов.
- как {conj}
- wie
als
- (как) будто
- als ob
- как водится {adv}
- wie gewöhnlich
Anwendungsbeispiele Russisch
weitere Beispiele ...
- Стоит подпустить божественного всемогущества — и проблемы X (да и всех прочих) как не бывало, и объяснение получается на редкость простое, потому что речь идёт, не будем забывать, лишь об одном-единственном боге.
- Но когда в гости приехали богатые родственники с сыном Отинем, дружбы как не бывало — оба лоботряса зло подшутили над бедным соседом.
- При виде их яркого дрожащего хвоста линеатус рывком выскакивает из растений — и хвоста у гуппи как не бывало.
- После прогонки первой партии через горячее сопло плесени и гнили как не бывало.
- Уныния как не бывало. Началась весёлая возня.
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!