Werbung
 Übersetzung für 'как нибудь' von Russisch nach Deutsch
как-нибудь {adv}irgendwie
3 Wörter
Обойдёмся как-нибудь. [разг.]Wir werden schon irgendwie zurechtkommen.
5+ Wörter
идиом.
Мы это (как-нибудь) обтяпаем. [разг.]
Wir werden das Kind schon schaukeln.
Teiltreffer
когда-нибудь {adv}eines Tages
почему-нибудь {adv}aus irgendeinem Grund / Grunde
что-нибудь {pron}etwas <etw.>
кто-нибудь {pron}irgendwer [ugs.]
кто-нибудь {pron}irgendeiner
что-нибудь {pron}irgendwas [ugs.]
какой-нибудь {pron}irgendein
куда-нибудь {adv}irgendwohin
кто-нибудь {pron}irgendjemand
что-нибудь {pron}irgendetwas
когда-нибудь {adv}irgendwann
когда-нибудь {adv}je [irgendwann]
где-нибудь {adv}irgendwo
Что-нибудь ещё?Sonst noch etwas?
где-нибудь ещё {adv}woanders
куда-нибудь ещё {adv}anderswohin
Скажи мне что-нибудь!Sag mir etwas!
Скажи мне что-нибудь хорошее.Sag mir etwas Gutes.
Ему / ей что-нибудь передать?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Вечно ты запропастишься куда-нибудь!Ständig bist du irgendwohin verschwunden!
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • В назначенном месте он продолжает уговаривать Карину хоть как-нибудь помешать экспериментам.
  • Екатерина II осталась «очень ею довольна» и сказала, что «как-нибудь сможет удержать эту тяжесть» на голове в течение всех четырёх часов церемонии.
  • Важно, чтобы собаки не пытались разорвать, вылезти или как-нибудь повредить костюмы и оборудование.
  • Хэл советует ей попытаться как-нибудь заинтересовать учеников.
  • Фрэнсис Бэкон в 1620 году провозгласил: «Сумма материи остается всегда постоянной и не может быть увеличена или уменьшена… ни одна мельчайшая её часть не может быть ни одолена всей массой мира, ни разрушена совокупной силой всех агентов, ни вообще как-нибудь уничтожена».

  • К середине 1930-х годов танкетки серии MU считались уже устаревшими, поэтому фирма Škoda пыталась хоть как-нибудь использовать устаревшие машины.
  • На вечеринке по поводу возвращения домой Дотри сказал, что отклонил предложение, но «было бы здорово как-нибудь поработать с ней».
  • По словам спортсмена, в детстве на ферме его родителей не было даже телевизора, поэтому Симон Амман начал участвовать в спортивных соревнованиях, чтобы хоть как-нибудь заработать.
  • Добрый, сердечный со всеми, кто хоть как-нибудь соприкасался с ним.
  • — Варвар! Дикарь! Проклятый еретик! Неужели ты не можешь прикончить меня как-нибудь по-христиански?

  • Конгрессу КША прямо запрещалось принимать законы, ограничивающие распространение рабства, конфискующие рабов, либо как-нибудь ещё наносящие вред собственности рабовладельцев.
  • В заключительных строках книги Рено де Божё обещает рассказать, как-нибудь в другой раз, о том, как наш юный герой вернулся на волшебный Золотой Остров.
  • Тогда он решает разыскать себе новое место обитания, где он смог бы спать каждую ночь, а также как-нибудь скрасить своё одиночество.
  • Одни генералы имели за плечами две военные академии, а другие «учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь».
  • В 1336 году Александр послал в Орду сына Фёдора: узнать, нельзя ли как-нибудь умилостивить хана.

  • Наполеон принял письмо, пообещав дать ответ как-нибудь на отдыхе.
  • Когда в сентябре 2007 года снова была поднята эта тема, Jay-Z ответил: «Как-нибудь скоро — скажем так» (...).
  • Обе команды были в белых майках и, чтобы как-нибудь отличаться, одна из команд надевала красный пояс по диагонали.
  • В частном разговоре Ли признался Генри Ханту, что хотел бы как-нибудь примирить Скотта с генералами.
  • Как сообщали уездные Комитеты по делам сельскохозяйственной промышленности, «все они имеют между собой только одно общее: стремление поскорей оставить школу и устроиться как-нибудь иначе» [...].

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!