Werbung
 Übersetzung für 'как следует' von Russisch nach Deutsch
как следует {adv}wie es sich gehört
3 Wörter
Выспись как следует!Schlaf / Schlafe dich richtig aus!
Teiltreffer
следует признать {adv}zugegebenermaßen
Тебе следует отдохнуть.Du solltest dich ausruhen.
Отсюда следует, что ...Daraus folgt, dass ...
следует [обычно с инф.] [нужно, должно, полагается]man sollte
как {conj}wie
171
как {conj}als
6
как известно {adv}bekanntlich
как водится {adv}wie gewöhnlich
как говоритсяwie man (so schön) sagt
так как {adv}nämlich [denn]
как водится {adv}wie üblich
Как скажешь!Wie du meinst!
Вот как!Ach so!
Как трогательно!Wie rührend!
ещё какund wie
как только {conj}sobald
Смотря как ...(Es) kommt darauf / drauf an, wie ...
как предполагается {adv}angeblich
так как {conj}insofern (als)
как обычно {adv}wie üblich
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Он заявил, что узнал о конкурсе лишь за месяц до объявления его итогов, поэтому даже если бы «Томскнефть» приняла в нем участие, она не смогла бы как следует подготовиться и соревноваться с иностранцами.
  • Как следует из книги, есть и другие нераскрытые ангельские чины.
  • Как следует из названия ереси, предполагается, что в мировоззрении или религиозной практике адептов присутствовали элементы иудаизма.
  • Как следует из параллакса в 768,5±0,2 угловой миллисекунды (по данным телескопа «Gaia»), Проксима Центавра расположена примерно в 4,244 светового года от Земли, что в 270 тыс.
  • Как следует из геологической карты Карельского перешейка.

  • Кроме того, как следует из рассекреченных документов, в конце 1950-х годов британское министерство иностранных дел пыталось использовать «Доктора Живаго» как инструмент антикоммунистической пропаганды и финансировало издание романа на языке фарси.
  • Его военный «пыл» вскоре остыл, чему способствовали безразличие и равнодушие начальников, как следует из сохранившихся писем.
  • Определённое воздействие оказали журнальные дискуссии о том, как следует применять в исторической науке методы позитивизма, концепции регионализма, органицизма и народного духа.
  • Тут же, в герцогстве Шлезвиг 27 февраля 1784 года, как следует из записи, сделанной в церковной книге Эккернфёрде, Сен-Жермен умер.
  • Несмотря на это, ни 26, ни 27 апреля жителей не предупредили о существующей опасности и не дали никаких рекомендаций о том, как следует себя вести, чтобы уменьшить влияние радиоактивного загрязнения.

  • Как следует из Стоглава (1551), на жальниках в Троицкую субботу происходили поминки по усопшим, причём при этом бывали и народные гулянья.
  • После избрания Алексия II патриархом, как следует из открытых источников, у него сложились в основном ровные отношения с высшим руководством страны, в том числе с президентами России: Борисом Ельциным, Владимиром Путиным, Дмитрием Медведевым.
  • Как следует из слов самого Аммиана, он был одним из организаторов обороны.
  • Как следует из слов Пророка, ад и рай уже созданы, но люди войдут в них только после Страшного суда.
  • Как следует из названия, RTL обеспечивает поддержку функций, предоставляемых системой программирования, во время выполнения программы от начала до её завершения.

  • Как следует из сохранившейся церковной записи, его супруга была неграмотна и происходила из бедной семьи, что косвенно подтверждает обоснованность предположений исследователей его биографии о его невысоком социальном статусе в тот период.
  • Для Иова, отражающего взгляды Аристотеля, Бог оставил мир под небесными светилами, как следует из стиха «Да сгинет день, в который рождён я» (...).
  • 30 апреля 2013 Мушаррафу, как следует из определения суда, запрещается пожизненно заниматься политической деятельностью на территории Пакистана.
  • Габаритная мощность, как следует из названия, определяется габаритами сердечника и материалом, его магнитными и частотными свойствами.
  • Если мораль отвечает на вопрос «как следует жить» на индивидуальном уровне, то политику можно считать сферой деятельности, где этот вопрос рассматривается на уровне жизни общества (и в этой области возникают дополнительные проблемы и вызовы).

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!