Übersetzung für '
как так и' von Russisch nach Deutsch
| как ... так и | sowohl ... als auch | |
| 4 Wörter |
| так же как и | genau so wie | |
| 5+ Wörter |
| идиом. Как аукнется, так и откликнется. | Wie du mir, so ich dir. | |
| идиом.послов. Как аукнется, так и откликнется. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | |
| послов. Как нажито, так и прожито. | Wie gewonnen, so zerronnen. | |
| идиом. Как скажешь - так и будет! | Wie du sagst, so wird es (gemacht)! | |
| Teiltreffer |
| и так далее <и т. д.> | et cetera <etc.> [usw.] | |
| и так далее <и т. д.> | und so fort <usf.> | |
| и так далее {adv} <и т. д.> | und so weiter <usw.> | |
| так как {conj} | weil | |
| так как {conj} | insofern (als) | |
| так как {adv} | nämlich [denn] | |
| так как {conj} | denn [weil] | |
| так как {conj} | da | |
| Так, как я ожидал. | So, wie ich es erwartet hatte. [Subjekt Mann] | |
| вести себя так, как надо {verb} | sich verhalten / benehmen, wie es sich gehört | |
| так и есть | jawohl | |
| и так уж {adv} | ohnehin | |
| идиом. Так ему и надо! | (Das) geschieht ihm recht! | |
| Я так и думал! | Hab ich's mir doch gedacht! | |
| И я так думаю! | Genau / Ganz meine Meinung! | |
| послов. Не так страшен чёрт, как его малюют. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. | |
| послов. Не так страшен чёрт, как его малюют. | Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt. | |
| Оставим это так, как есть. [без изменений] | Wir wollen es dabei belassen. | |
| Так и должно было случиться. | So musste es kommen. | |
| Кровь из раны так и свищет. | Das Blut spritzt nur so aus der Wunde. | |
26 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'как так и' von Russisch nach Deutsch
- как ... так и
- sowohl ... als auch
- так же как и
- genau so wie
- Как аукнется, так и откликнется.
- Wie du mir, so ich dir.идиом.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.идиом.послов.
- Как нажито, так и прожито.
- Wie gewonnen, so zerronnen.послов.
- Как скажешь - так и будет!
- Wie du sagst, so wird es (gemacht)!идиом.
- и так далее <и т. д.>
- et cetera <etc.> [usw.]
und so fort <usf.>
- и так далее {adv} <и т. д.>
- und so weiter <usw.>
- так как {conj}
- weil
insofern (als)
denn [weil]
da
- так как {adv}
- nämlich [denn]
- Так, как я ожидал.
- So, wie ich es erwartet hatte. [Subjekt Mann]
- вести себя так, как надо {verb}
- sich verhalten / benehmen, wie es sich gehört
- так и есть
- jawohl
- и так уж {adv}
- ohnehin
- Так ему и надо!
- (Das) geschieht ihm recht!идиом.
- Я так и думал!
- Hab ich's mir doch gedacht!
- И я так думаю!
- Genau / Ganz meine Meinung!
- Не так страшен чёрт, как его малюют.
- Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.послов.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.послов.
- Оставим это так, как есть. [без изменений]
- Wir wollen es dabei belassen.
- Так и должно было случиться.
- So musste es kommen.
- Кровь из раны так и свищет.
- Das Blut spritzt nur so aus der Wunde.
Anwendungsbeispiele Russisch
- Парламентские выборы 1926 года состоялись в Британской Индии в период с 28 октября до конца ноября 1926 года, на них избирались депутаты как , так и депутаты законодательных ассамблей провинций.
- Тактико-технические характеристики (ТТХ) — совокупность качественных и количественных параметров изделия военной техники или вооружения, описывающая его свойства (как , так и боевые).
- Солнечные телескопы требуют достаточного качества оптики для достижения наилучшего дифракционного предела, но требования к мощности собираемого излучения более низкие, чем у других телескопов. Однако создание новых узкополосных фильтров и высокая частота съёмки требует большого количества собираемых фотонов. Как [...] , так и телескоп им. Дэниэла Иноуэ обладают большой апертурой для обеспечения не только высокой разрешающей способности, но и большой мощности собираемого излучения.
- Альбом получил название "Barbra Joan Streisand" и включил в себя как [...] , так и различные поп-рок песни.
- Выражается этика христианства в христианском этосе, определённом стиле жизни, многообразном по своим проявлениям и присущим как [...] , так и большим социальным группам христиан.
- Самим Мартином-Лёфом предложены как [...] , так и [...] варианты теории.
- числа 2, которая больше как [...] , так и [...].
- Свиньи имеют как [...] , так и [...] , хотя местоположение последних ограничено рылом и носовой полостью.
- В зависимости от природы слоя в нем возможно как [...] , так и [...].
- — однозначная функция двух аргументов: адиабаты Гюгонио для заданного вещества составляют двухпараметрическое семейство кривых (каждая кривая определяется заданием как [...] , так и [...]), тогда как адиабаты Пуассона — однопараметрическое.
- Существует точка зрения, согласно которой как [...] , так и саругаку можно считать продуктом местного восприятия заимствованного из Китая искусства [...] — различных видов развлекательных представлений, начиная от танцев и кончая акробатикой и шпагоглотанием.
- Это решение относится к ситуации как [...] , так и [...].
- Теперь как [...] , так и [...] являются ациклическими подграфами графа [...] , и по меньшей мере один из этих графов по не более чем вдвое меньше максимального ациклического подграфа [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!