21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Зимой 2009 года правительство Финляндии включило карельский язык в список официальных языков малых народностей.
- (Хельсинки) в 1991 году перевела на карельский язык «Новый Завет» («Uuzi Sana»), «Псалтирь» и «Библию для детей» («Biblii lapsile»).
- Николай Васильевич лично перевёл на карельский язык текст Конституции Карельской АССР.
- Большинство по происхождению — тверские карелы. В Станской средней школе преподают карельский язык.
- Также им опубликованы переводы ряда произведений русских писателей на карельский язык.
- В деревне хранят родной собственно карельский язык, наиболее близкий к финскому.
- Было предпринято большое количество попыток перевести богослужебные книги на карельский язык, однако к 1893 году духовенство в этих районах продолжало жаловаться на их отсутствие.
- Карельский язык относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорской группы языков и классифицируется как агглютинативный язык.
- Своими стихами он показал, что карельский язык по-прежнему необходим для всестороннего описания человеческой жизни.
- В 1919 году карельский язык впервые был использован в средствах массовой информации.
- Однако до начала XIX века карельский язык не функционировал как письменный — известны лишь отдельные записи, в то время как книг на нём не писалось и в школах он не преподавался.
- Используется в качестве учебного пособия для изучающих карельский язык в школах и вузах Карелии.
- Диалект эвремейсов в Ингрии был во многом схож с ижорским языком, так как в основе диалекта эвремейсов лежал карельский язык, испытавший некоторое финское влияние, а ижорский язык был близкородствен карельскому.
- С 1830 года по 1872 год семинаристы изучали карельский язык (преподаватели — Ильинский Василий Васильевич (1830—1856) и Модестов Григорий Романович (1857—1872)).
- Газета стала печататься на карельском языке (на основе кириллицы), так как с 1938 по 1940 государственным языком в Карельской АССР являлся карельский язык, наряду с русским.
- В плане гряды [...] и [...] (вместе с родственными образованиями на северо-востоке) образованы тремя дугами, повторяющими очертания ледниковых языков, участвовавших в их формировании: язык Балтийского моря на западе, язык Озёрного края в центре и Северо-Карельский язык на северо-востоке. В местах сопряжения ледниковых языков образовался межъязыковый массив в районе Йоэнсуу.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!