Werbung
 Übersetzung für 'касаться' von Russisch nach Deutsch
касаться {verb} [несов.] [иметь отношение]betreffen
56
касаться {verb} [+gen.] [иметь отношение к чему-л.] [несов.]angehen [betreffen]
18
касаться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]jdn./etw. berühren
11
касаться чего-л. {verb} [несов.] [перен.] [затрагивать тему, вопрос]
3
etw.Akk. berühren [fig.] [Thema, Angelegenheit erwähnen]
касаться {verb} [несов.] [перен.] [иметь отношение]anbelangen
2
касаться кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [перен.] [относиться к кому-л./чему-л.]jdn./etw. anbetreffen
мат.
касаться (точки) {verb} [несов.]
tangieren
7 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Даже в кругах Агудат Исраэль есть те, кто избегает касаться истории 93-х.
  • Это может касаться одной буквы или группы букв, главным образом гласных.
  • Хорошо уживаются с другими животными и детьми, при контакте с чужими людьми сдержаны, но спокойно позволяют себя касаться.
  • В широком смысле доставка дронами может не ограничиваться лишь почтовыми услугами, а касаться любой доставки груза: военных, медицинских, спасательных и проч.
  • Законопроекты, представленные перед законодательным органом, могут касаться только одного вопроса.

  • Невозможно заменить три окружности прямыми, поскольку одна окружность и три прямые не могут касаться друг друга попарно.
  • Ограничения дистрибьютора могут касаться конкретных продуктов (DVD-дисков, Blu-Ray) и действовать в той или иной стране.
  • Игроки команды, выполняющей бросок, не могут касаться мяча после броска, пока мяч не коснётся игрока соперника или ворот.
  • д) запрещается кому-либо касаться рукавов после команды стартера «Марш» или выстрела стартового пистолета.
  • При размещении новой фишки она должна касаться своих фишек и не должна касаться фишек соперника.

  • Некоторые из естественных плотин и формаций были усилены искусственно и туристам запрещено касаться воды озёр и других элементов ландшафта.
  • Типичное правило — посетителям запрещено касаться руками стриптизёра, но он может касаться посетителя.
  • Участники параллельного слалома должны поставить лыжные палки в специально отведённое место, а носками обеих лыж касаться открывающихся ворот.
  • Границы зон полезной вентиляции должны быть максимально приближены друг к другу, в идеале касаться.
  • В любом случае выставляемый на стол шар "не должен касаться других шаров".

  • Игрок не может касаться шайбы чем-либо, кроме биты. За это шайба также переходит сопернику.
  • Латышское слово "sakta" связано с глаголом "segt", «прикрывать», и восходит к индоевропейскому корню "*seg" — «прикреплять», «касаться».
  • Также мяча можно касаться только плоской стороной клюшки, за касание закругленной стороной назначается штрафной удар.
  • Институционализация может касаться любой общественной сферы: хозяйственной, политической, религиозной и т. д.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!