21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- «Кри́тика чи́стого ра́зума» (...) — философский труд Иммануила Канта, впервые опубликованный в 1781 году в Риге в издательстве И. Ф. Харткноха. Считается одной из наиболее фундаментальных работ в истории философии и главным сочинением философа. Ключевой вопрос «Критики» — исследование познавательной возможности разума, в отрыве от знаний, получаемых эмпирическим (опытным) путём. По ходу исследования философ освещает вопросы пространства и времени, возможности доказательства существования Бога посредством разума и др.
- Ключевой вопрос проекта — как современный зритель смотрит на картины в период их репродукции — отсылает к эссе Беньямина «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости». Появление новых средств коммуникации, фото- и телесъёмки, вывело предметы искусства из сакрального пространства в статус информации. Новые технологические решения не только позволяют изучать художественные полотна в динамике (показывать отдельно взятые детали, накладывать в трансляцию изображения фоновую музыку), но и нивелируют их труднодоступность для зрителя. Одной из характеристик искусства становится «мобильность образа», переход искусства из ранга элитарной культуры в массовое потребление.
- «Поцелуи» (...) — ирландский драматический фильм 2008 года. Ключевой вопрос в этой истории — переходный возраст. Кинокартина имеет ряд наград. Участвовала в кинофестивалях в Торонто, Локарно, Лондоне и др.
- Ключевой вопрос для правильного применения четвёртой поправки — когда следует считать, что происходит обыск. Изначально считалось, что трактовать поправку следует на основе права собственности. То есть обыск происходит лишь тогда, когда полиция физически вторгается в частную собственность, но не касается других видов полицейского наблюдения. Даже в 1961 году Верховный суд продолжал указывать на что четвёртая поправка гарантирует лишь право человека на безопасность в своём доме.
- В комментарии Франка Ширрмахера, издателя газеты, опубликовавшей интервью, прозвучал ключевой вопрос развернувшейся впоследствии общественной дискуссии: почему Грасс долгих шестьдесят лет скрывал свою принадлежность к войскам СС?
- Согласно одной из точек зрения, ключевой вопрос любого цивилизованного общества — вопрос его организации.
- Ключевой вопрос, выделенный АЦ — Израильско-Палестинский конфликт, решение которого имеет величайшую важность.
- Ключевой вопрос данной темы — способность аналитической функции однозначно восстанавливать свой «глобальный облик» по значениям самой функции и её производных в произвольной регулярной точке [...]. Эмиль Борель первым обнаружил, что это свойство имеет место не только для аналитических функций.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!