Übersetzung für '
кому' von Russisch nach Deutsch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Касательно эстетических изменений мнения разделились — кому-то нравятся обтекаемые линии оригинальной серийной модели, кому-то более агрессивный внешний вид модификации LP400S.
- «Кому вверх, кому вниз» — украинский советский художественный фильм режиссера Станислава Клименко.
- В списке представлены все, кому было присвоено звание почётного гражданина Баня-Луки — 13 человек.
- Критики не пришли к единому мнению: кому-то понравилось, кому-то показалось ужасным.
- Ежеквартально подводили итоги — кому-то давали премию, а кому-то — выговор.
- В обоих случаях Молотову сообщали, кому из подсудимых следует назначить смертную казнь, а кому — каторжные работы (без указания конкретного срока каторжных работ).
- Коты-воители должны решить, кому стоит доверять, а кому – нет.
- Кому-то их закрыла сама смерть, а кому-то золото, что еще надежнее».
- Под руководством своего учителя, Торрес стал третьим в истории пуэрториканцем, кому удалось заполучить мировой титул, и первым латиноамериканцем, кому удалось заслужить чемпионское звание в полутяжёлой весовой категории.
- Кому-то его стихи нравились, а кому-то не очень.
- «Понятая ошибка» (другие названия «Деревня последняя», «Кому пути, кому дороги», «Дальняя деревня») — чёрно-белый советский немой фильм 1931 года.
- «Кому даст на стройку, кому на коровку, без отдачи», — рассказывала матушка.
- Так как объём эликсира ограничен — пять чайных ложек за три года, то необходимо решить, кому: Курдюкову или Снегиреву — умереть, а кому — продолжать принимать эликсир.
- Уж кому-кому, а Лазареву нужен десятидневный отдых, покой.
- Потом в суре указывается на то, к кому из иноверцев мусульманам разрешается проявлять дружелюбие, а к кому запрещается.
- Кому-то удавалось предвидеть последствия своих действий, а кому-то (и таких большинство) — нет.
- В Свердловской области приобрели известность такие поговорки: «Кому Сочи да Гагра — кому Сосьва да Гари», «Три Свердловские дыры — Сосьва, Гари, Таборы».
- Преда́тельство — вероломная выдача кого-либо кому-то или чему-то другому, либо нарушение верности кому-либо или чему-либо (синоним измены).
- Зима с весной начинают борьбу: «Кому идти вперед, а кому вспять повернуть» [...].
- У правды скромное жилье; Элегия февральского снега; Одолевали однолюбы; Жизнь — кому сито, кому — решето; На лыжах; Цветы лежали на снегу…: [...] // Огонек. — 1988. — № 36. — С.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!