Werbung
 Übersetzung für 'коню' von Russisch nach Deutsch
послов.
Дарёному коню в зубы не смотрят.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Слон примерно эквивалентен коню.
  • Наименование «Чхоллима» отсылает к мифическому крылатому коню, способному, согласно преданиям, преодолевать тысячу ли в день.
  • Жребий выпал горожанину из Магдебурга по имени Хиртцхальс , который был привязан к своему коню и сожжён заживо.
  • В 1993 году в селе был установлен памятник коню по кличке Эзир-Кара (Чёрный орел), хозяин которого, председатель Торе-Хольского сумона Санданмаа Соян, был расстрелян в 1939 году, после чего его коню навсегда было запрещено участвовать в скачках.
  • Однако если битва затягивалась — катафрактарию и прежде всего его коню угрожали усталость и перегрев под тяжёлыми металлическими доспехами.

  • Его привязали к коню и таскали по брусчатке, пока он не умер.
  • Значение жертвоприношения коня вытекает из мистических способностей, приписываемых коню, которые на том свете конь будет использовать во благо царя.
  • Курсанты военных училищ создали традицию начищать коню мошонку.
  • подсыпал виноград кишмиш коню, чтобы успокоить его.
  • После окончания института короткое время работал инспектором по коню в Арефинском районе Ярославской области.

  • По некоторым историческим данным, своё название село получило благодаря красивому коню с белой гривой, принадлежавшему первыми обитателям деревни.
  • ... "слон") — предшественник слона, мог двигаться лишь через одно поле по диагонали и, подобно коню, прыгать через другие фигуры.
  • Упражнения на коне состоят из комбинации маховых движений ногами, а также кругов ноги вместе и ноги врозь, проходок по коню, соскока.
  • Подходил к троянскому коню.
  • Благодаря этому коню Адраст спасся от смерти во время похода на Фивы.

  • Он также участвовал в индивидуальных упражнениях по опорному прыжку, коню, перекладине и параллельных брусьях, но не занял ни одного призового места.
  • Он также участвовал в состязаниях по опорному прыжку, коню, кольцах, перекладине и брусьях, но не смог занять призового места.
  • Он также участвовал в индивидуальных упражнениях по опорному прыжку, коню, перекладине и параллельных брусьях, не занял ни одного призового места.
  • За переправу через неё река обычно берёт «с кониного брода по коню, а с калинова мосточка по удалому молодцу» [...].
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!