1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Ещё в XVII веке окружающую территорию занимала пашня, курфюршеский хутор и амбары.
- За это герцогу Баварскому были обещаны владения курфюрста Пфальцского и его курфюршеский сан.
- На протяжении XVIII—XIX веков замок продолжал использоваться как курфюршеский саксонский окружной суд и тюрьма (вплоть до 1952 года).
- В возрасте 7 лет 8 мая 1402 года Катарина вышла замуж за маркграфа Фридриха IV Мейсенского, вступившего на саксонский курфюршеский престол в 1425 году.
- В 1684 году был официально учреждён Бранденбургский курфюршеский морской флот, в 1683 году образована Бранденбургско-Африканская компания, которая в том же году приобрела колонии в Западной Африке и в Карибском море (Гросс-Фридрихсбург, Сент-Томас и Аргуин).
- В феврале 1850 года на новое место жительство в кобленцский курфюршеский дворец переехала и его семья.
- Четыре года спустя умер Великий курфюрст Фридрих Вильгельм, и Фридрих вступил на курфюршеский трон.
- Курфюршеский саксонский камергер барон "Генрих-Мориц фон-дер-Шуленбург" (1739—1808) грамотой Иосифа II от [...] а возведён был в графское достоинство Римской империи. Сын его "Альбрехт-Людвиг" вступил в русскую службу под именем Людвига Борисовича и умер в чине генерал-майора. Его сыновьям, гвардии поручикам "Августу-Адольфу" и "Эдуарду-Вальдемару", Высочайше утверждённым 23.06.1854 мнением Государственного Совета дозволено именоваться в России графами Римской империи. Род Шуленбургов высочайше утверждён в графском достоинстве в 1854 году.
- В случае бездетной смерти испанского короля, Эрнст Август обязался поддержать наследственное право императора на испанскую корону посылкой отряда в 1000 человек; при выборе императора Вельфский дом обязался подавать свой курфюршеский голос за старшего сына Леопольда I.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!