Werbung
 Übersetzung für 'лущение' von Russisch nach Deutsch
лущение {с} [очищение от скорлупы, кожуры, оболочки]Schälen {n}
лущение {с} [разрыхление почвы]Umgraben {n}
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • 4) Лущение, рубка и укладка шпона.
  • Под этими видами деления подразумеваются: пиление, раскалывание, строгание, лущение, фрезерование и измельчение.
  • Лущильники начали использовать в XIX веке в Западной Европе, при этом проводили лущение дернины.
  • Лущение — обработка почвы специальными орудиями — лущильниками — на незначительную глубину. При лущении происходит поверхностное рыхление, частичное оборачивание почвы, подрезание сорняков и уничтожение вредителей.
  • Для получения непрерывной стружки без трещин лущение сопровождается обжимом обжимной линейкой, а древесина чурака предварительно гидротермически обрабатывается (пропаривается или проваривается).

  • Подготовка почвы включает лущение после уборки предшественника, основную вспашку на глубину 25- 27 см (на дерново-подзолистых почвах на глубину гумусового слоя).
  • Отменить послеуборочное лущение стерни позволяет использование гербицидов, включая глифосат-содержащие препараты.
  • Распиливание и обработка: затупляющий эффект режущих кромок — достаточно высокий; рекомендуемые зубья — стеллитовые наконечники; режущие кромки — карбид иольфрама; лущение — плохо; строгание — не рекомендуется.
  • Распиливание и обработка: затупляющий эффект режущих кромок — нормальный; рекомендуемые зубья — обычные или с примесями стали; режущие кромки — обычные; лущение — хорошо; строгание — хорошо.
  • Распиливание и обработка: затупляющий эффект режущих кромок — нормальный; рекомендуемые зубья — обычные или с примесями стали; режущие кромки — обычные; лущение — плохо; строгание — хорошо.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!