Werbung
 Übersetzung für 'мент' von Russisch nach Deutsch
NOUN   мент | мента | менты
мент {м} [презр.]Bulle {m} [ugs.] [Polizist]
5
мент {м} [крим. жарг.] [презр.] [тюремный надзиратель]Aufseher {m} [Gefängnisaufseher]
мент {м} [разг.] [презр.]Polyp {m} [ugs.] [pej.] [Polizist]
мент {м} [разг.] [презр.]Blauer {m} [ugs.] [veraltend] [Polizist]
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • На пер­вых пар­ла­мент­ских вы­бо­рах не­за­ви­си­мой Ма­лайи в 1959 году пар­тия по­тер­пе­ла по­ра­же­ние, по­лу­чив лишь од­но ме­сто в пар­ла­мен­те.
  • В России был снят ремейк «Последний мент», с Гошей Куценко в роли капитана полиции Алексея Дивова.
  • Сыграла барменшу Риту Сувисте в криминальных сериалах «Последний мент» (2014–2015) и «Сибирский мент» (2016–2018).
  • Выс­шим за­ко­но­дательным ор­ганом является двух­па­лат­ный пар­ла­мент.
  • В 2019 году исполнила 7 композиций-саундтреков к сериалу «Условный мент», в котором исполнила роль певицы Веры Бельской.

  • Начала карьеру актрисы в 2015 году, появившись в эпизодах сериалов «Кухня» и «Последний мент».
  • Затем были роли в фильмах «Последний мент», «Высокие каблуки», «Психологини» и других.
  • Игорь Гнездилов (Михаил Жонин) — тупой и трусливый мент, получивший своё место только благодаря дяде-генералу.
  • Снялась в сериалах: «Молодёжка», «Последний мент» (с Гошей Куценко), фильме «Пятница» (с Данилой Козловским).
  • Шеф-повар Фергус Хендерсон предлагает рецепт коктелей с необычными названиями как «Чудо», так и «Доктор Хендерсон», который напоминает Бранка Мента (фернет с ментолом и мятой), сочетая две части фернета с одной частью крем-де-мент со льдом.

  • ко­мис­сии по изу­че­нию ис­то­рии пред­ста­ви­тель­ных и пар­ла­мент­ских уч­ре­ж­де­ний (1958).
  • Таким образом, название фильма можно перевести как «Красный мент» или «Красный ствол».
  • В 2017 году певец снялся в роли самого себя в 40 серии 3 сезона телесериала «Последний мент».
  • ...  – от начала) — на­се­ле­ние стра­ны в мо­мент её от­кры­тия ев­ро­пей­ца­ми и его по­том­ки.
  • В английском языке за названием "cop" (русское название "коп") закрепилось популярное в США прозвище полицейских (аналог русского «мент»).

  • Этот ин­ст­ру­мент с двумя иг­ро­вы­ми де­ревянными труб­ка­ми и об­щим бе­ре­стя­ным рас­тру­бом, пред­на­зна­чен­ для иг­ры на от­кры­том воз­ду­хе.
  • Имеет дипломатический паспорт, его полномочия подтверждаются курьерским листом (до­ку­мент, удо­сто­ве­ряю­щий их ста­тус и содержащий пе­ре­чень со­про­во­ж­дае­мых ими багажных мест).
  • Пулегон (p-мент-4(8)-ен-3-он; дельта-4(8)-p-ментен-3-он; ("R")-5-метил-2-(1-метилэтилдиен)циклогексанон) — органическое соединение, природный компонент эфирных масел, может быть получен синтетически.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!