2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Второй рекордсмен — миссисипский аллигатор Вася был награждён дипломом как старейшее животное на Украине.
- Его родителями были Джон Макнейр и Нэнси Флетчер Макнейр, которые через год после рождения Эвандера переселились в миссисипский округ Симпсон.
- — ящерица) — род, включающий всего два современных вида: американский, или миссисипский аллигатор ("Alligator mississippiensis") и китайский аллигатор ("Alligator sinensis").
- После того как миссисипский аллигатор в 1967 году стал в США охраняемым государством видом, крокодиловые фермы стали единственным легальным поставщиком крокодиловой кожи.
- Позже он записался во 2-й миссисипский пехотный полк и служил во время Мексиканской войны капитаном и квартирмейстером, хотя иногда участвовал и в сражениях.
- Длина тела от 1,25 м (мексиканский панцирник) до 3,05 м (миссисипский панцирник).
- При этом в сравнении с другими панцирниками миссисипский больше адаптирован к солёным водоёмам.
- Самая поздняя из стратиграфических зон (зона A, на фотографии не представлена) содержит образцы времён от архаического по миссисипский периоды.
- В чоктавском языке имеется 3 диалекта ("Mithun" 1999): оклахомский (юго-восточная Оклахома), миссисипский (центральная Оклахома) и филадельфийский (ок.
- Работал в трёх приоритетных областях в палеонтологии насекомых: ранние палеонаходки насекомых (девон-миссисипский период); пробел в летописи насекомых мелового периода; ревизия «третичных» насекомых, последние два из которых составили большую часть его исследований.
- Самый северный вид обитает в США — миссисипский аллигатор; самые южные — кайманы из Южной Америки.
- Представители этого класса с девонского по середину каменоугольного периода (миссисипский подпериод) составляли основу флоры по всему миру [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!