Werbung
 Übersetzung für 'молодой человек' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
Молодой человек!Junger Mann!
молодой человек {м}junger Mann {m}
Teiltreffer
молодой {adj}jung
82
молодой {adj}jugendlich
3
занятие
молодой специалист {м}
Nachwuchskraft {f}
иск.
молодой артист {м}
Nachwuchskünstler {m}
молодой талант {м}Nachwuchstalent {n}
театрфильм
молодой артист {м} [актёр]
Nachwuchsschauspieler {m}
человек {м}Mensch {m}
122
человек {м}Menschenkind {n}
архео.
человек {м} работающий
Homo ergaster {m}
человек {м} разумныйHomo sapiens {m}
архео.
человек {м} флоресский
Homo floresiensis {m}
архео.
человек {м} прямоходящий
Homo erectus {m}
архео.
человек {м} умелый
Homo habilis {m}
наивный человек {м}Naivling {m} [ugs.]
двуличный человек {м}falscher Fuffziger {m} [ugs.]
идиом.
ненадёжный человек {м}
unsicherer Kantonist {m} [ugs.]
неуклюжий человек {м}Trampel {m} {n} [ugs.] [pej.]
человек-змея {м}Schlangenmensch {m}
человек {м} рассудкаVerstandesmensch {m}
архео.
человек {м} рудольфский
Homo rudolfensis {m}
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Едва начав работать, честолюбивый молодой человек уволился из пивной и остался в Париже без работы.
  • Вместе с тем молодой человек сомневался в своём выборе.
  • Агишев предполагает, что молодой человек мог из чувства справедливости желать лично участвовать в формировании нового советского права.
  • Если молодой человек возлагает цветы в память о своих погибших предках, то как бы это ни было неприятно латышам, это происходит от чистого сердца».
  • Самая известная фигура — Дорифор (молодой человек с копьём).

  • Для обозначения молодого мужчины используются слова «юноша», «парень», «молодой человек».
  • Автор советует при пошиве одежды для молодых людей ткань "«згибати вершка по два и по три на подоле и по краем и по швом и по рукавом»", чтобы через несколько лет, когда молодой человек вырастет, загнутое отогнуть, и "«опять платно хорошо станет лет на пять и на шесть»".
  • Дело Целия Клодия проиграла. Молодой человек был оправдан. После этого нет практически никакой информации о Клодии. Известно только, что в 44 году до н. э. она была ещё жива.
  • Карелин познакомился с Кириловым в 1838 году, когда тот был студентом Санкт-Петербургского университета, и не только пригласил его с собой, но принял на своё попечение. Молодой человек стал постоянным спутником, помощником в научных трудах своего наречённого отца и членом его семьи.
  • Поступить в Академию молодой человек не решился и продолжил обучение на математическом факультете Санкт-Петербургского Императорского университета.

  • После первой поездки на Апеннинский полуостров Савва получил от отца капитал, позволивший ему открыть собственное дело, — молодой человек арендовал здание на Ильинке и при участии миланского знакомого Веденисова начал торговать итальянским шёлком.
  • ...  «молодой человек»).
  • Гиппиус обратила внимание на то, что «молодой человек был замечательно красив», но тут же забыла об этом.
  • Молодой человек Томас Андерсон ведёт двойную жизнь. Днём он — программист в крупной компании, а ночью — хакер Нео. Однажды на его персональный компьютер приходит странное сообщение: «Ты увяз в Матрице» (...). Неизвестный даёт ему указание «идти за белым кроликом».
  • В 1892 году, получив от Эмануила Ласкера вызов на матч, Тарраш ответил высокомерным отказом: «молодой человек» должен был сыграть в крупном турнире в 1890 году.

  • «Укравший дождь» — Дилан, как сердитый молодой человек + размышления о том, почему не дают «зелёного света» советской рок-музыке.
  • Иуда из Кириафа в романе «Мастер и Маргарита» в интерпретации Михаила Афанасьевича Булгакова — красивый молодой человек, влюблённый в Низу.
  • Жени́х (от общеславянского глагола "женити" — «тот, кто женится») — неженатый мужчина, имеющий или ищущий невесту, будущий муж; молодой человек, достигший брачного возраста.
  • Кипарис был возлюбленным Аполлона. Молодой человек приручил красивого оленя, которому оплетал цветами рога, водил на водопой. В один из дней он случайно смертельно ранил своего питомца. Скорбь Кипариса была настолько большой, что даже Аполлон не смог его утешить. Вняв просьбам юноши, олимпийский бог превратил Кипариса в одноимённое дерево печали и скорби [...].
  • В Кронштадте молодой человек зарабатывал на жизнь чертёжной работой [...].

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!