Werbung
 Übersetzung für 'морской бой' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
военно
морской бой {м}
Seegefecht {n}
морс.
морской бой {м}
Seeschlacht {f}
Teiltreffer
военноспорт
бой {м}
Gefecht {n}
9
военноспорт
бой {м}
Kampf {m}
17
бой {м}Strauß {m} [veraltet] [Kampf]
бой {м} часовGlockenschlag {m}
демонстративный бой {м}Scheingefecht {n}
военноспорт
финальный бой {м}
Endkampf {m}
кулачный бой {м}Faustkampf {m}
решающий бой {м}Entscheidungs­kampf {m}
военно
огневой бой {м}
Feuergefecht {n}
военно
позиционный бой {м}
Stellungs­kampf {m}
военно
воздушный бой {м}
Luftkampf {m}
бой {м} быковStierkampf {m}
военно
ближний бой {м}
Nahkampf {m}
спорт
фехтовальный бой {м}
Gefecht {n} [im Fechten]
муз.танец
бой-бэнд {м}
Boygroup {f}
военно
танковый бой {м}
Panzergefecht {n}
бой {м} [битва]Schlacht {f}
военно
воздушный бой {м}
Luftgefecht {n}
военно
арьергардный бой {м}
Rückzugsgefecht {n}
вести отступательный бой {verb}ein Rückzugsgefecht führen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • 20 мая у острова Корпо произошёл трёхчасовой морской бой (в литературе иногда именуемый сражением при Корпостреме) между русской и шведской гребными флотилиями, окончившийся победой русской флотилии Ивана Кайсарова над превосходящим отрядов шведов.
  • Во время грузино-югоосетинского конфликта (7—12 августа 2008 года) 10 августа произошёл российско-грузинский морской бой.
  • Бой у Нордкапа (26 декабря 1943 года) — морской бой у мыса Нордкап во время Второй мировой войны, в котором корабли ВМФ Великобритании потопили немецкий линкор «"Шарнхорст"».
  • Основным дошедшим до сегодняшнего времени источником, описывающим морской бой при Саламине, является VIII книга «Истории» Геродота.
  • 10 августа 2008 года являлся флагманом группы российских кораблей (БДК «Цезарь Куников», БДК «Саратов», МРК «Мираж» и МПК «Суздалец»), принявшей морской бой с группой грузинских катеров.

  • В 3 часа дня начался морской бой, а в 4 часа 45 мин.
  • Морской бой 20 апреля продемонстрировал превосходство высоких парусных судов христиан перед невысокими и в основном гребными судами османского флота. Кроме того, он ещё раз напомнил о важности для византийцев перекрытого Золотого рога, позволявшего византийскому флоту иметь безопасное убежище, а северную стену охранять минимум людей.
  • 23 июня (5 июля) 1773 года во время первой русско-турецкой войны произошёл морской бой близ Балаклавы: турецкая эскадра из четырёх кораблей была атакована двумя русскими: «Корон» и «Таганрог».
  • В том же году в журнале «Затейник» было опубликовано стихотворение «Морской бой» (впоследствии оно вошло в сборник «На задней парте»). Это был дебют Заходера как детского поэта. В том же году он показал Льву Кассилю сказку в стихах «Буква „Я“». Несмотря на восторженный отзыв известного писателя, сказка была опубликована лишь через 8 лет в журнале «Новый мир», редактором которого был тогда Константин Симонов, подписавший стихи в набор.
  • 10 августа 2008 года группа российских кораблей в составе БДК «Цезарь Куников» (флагман), БДК «Саратов», МРК «Мираж» и МПК «Суздалец» приняла морской бой с четырьмя (по другим данным с пятью) грузинскими катерами, в ходе которого «Мираж» потопил один катер (ракетой противокорабельного комплекса «Малахит») и повредил ещё один (ракетой зенитного комплекса «Оса»).

  • В ходе операции произошёл крупнейший морской бой с участием американского флота после Второй мировой войны.
  • Башня отличается своим футуристическим и необычным дизайном, что сделало её популярной среди жителей и гостей города. Это единственное здание Гонконга, которое имеет аналоги в компьютерных играх, например, в SimCity 3000 и SimCity 4. Здание также было подвергнуто цифровой обработке и показано в фантастическом сериале Звёздный путь: Вояджер, а также в фильме Морской бой.
  • 18 августа в окрестностях Кронштадта произошёл морской бой между кораблями Балтийского флота и английскими торпедными катерами.
  • Вёлся как сухопутный, так и морской бой, однако атака была отбита.
  • Пароход бенгальцев MV Ostrich вступил в морской бой с патрульным катером PNS Rajshani, оба судна получили значительные повреждения, но появившиеся на морем пакистанские «Сейбры» спасли ситуацию и потопили пароход бенгальцев.

  • «Морской бой» — игра для двух участников, в которой игроки по очереди называют координаты на неизвестной им карте [...]. Если у соперника по этим координатам имеется корабль (координаты заняты), то корабль или его часть «топится», а попавший получает право сделать ещё один ход. Цель игрока — первым потопить все корабли противника.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!