Werbung
 Übersetzung für 'моём' von Russisch nach Deutsch
в моём возрастеin meinem Alter
идиом.
Он не в моём вкусе.
Er ist nicht mein Fall. [ugs.]
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Читаемое героями стихотворение: «Когда вы стоите на моём пути…» А. А. Блока.
  • даже стал рыться в моём прошлом для опровержения всех моих историй.
  • Усадьба описана в книге Сергея Панкеева «Воспоминания о моём детстве» (русск. изд., 1996).
  • "«В детском уме моём произошёл совершенный переворот, и для меня открылся новый мир …»" — С. Т. Аксаков о журнале.
  • Его сын Густав в 1968 году написал книгу «Воспоминания о моём отце».

  • • («Что в имени тебе моём?..»), ТЮЗ, г. Горький, реж. К. Кулагин, 1985 год.
  • Цитата этого эпизода: «Они могут жить в моём новом мире или же умереть в своём старом.» — Дейенерис Таргариен.
  • Дань памяти Филиппу отдал Франсуа Леотар в автобиографической книге «Брату, живущему в моём сердце».
  • В 2004 году вышла картина Мудиссона «Дыра в моём сердце», которая ознаменовала поворот режиссёра в сторону авангардного кинематографа.
  • «Рассказ о моём друге» — документальный фильм объединения «Лентелефильм».

  • «Об моём деде сохранилось очень мало рассказов.
  • Подробно история зоопарка описана самим Джеральдом Дарреллом в книгах «Зоопарк в моём багаже», «Поместье-зверинец» и «Поймайте мне колобуса».
  • …Так и остался Бухарест белым пятном в моём филателистическом дневнике.
  • Дебютировала в 2001 году в фильме «Ты в сердце моём» с Мадхаваном и Саифом Али Ханом.
  • Видения же головы моей на ложе моём были такие: я видел, вот, среди земли дерево весьма высокое.

  • В её оформлении были использованы начальные и финальные строчки поэмы East Coker — «in my beginning is my end» и «in my end is my beginning» («в моём начале — мой конец» / «в моём конце — моё начало»).
  • Слова «Erotic/Erotic/Put» "(«Твои руки везде на моём теле»)", часто заменяются «Bill Oddie/Bill Oddie/Put» "(«Билл Одди, твои руки везде на моём теле»)".
  • », «В смятенье моём…», «Слёзы раскаянья…» и т. д.
  • «Я категорически, принципиально возражаю против оставления каких-либо следов о поэте и моём брате в старом бриковском доме» [...].
  • Полибию Публий Корнелий сказал: «Я терзаюсь страхом при мысли, что некогда другой кто-нибудь принесёт такую же весть о моём отечестве» [...].

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2026
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!