Werbung
 Übersetzung für 'навлечь подозрение на кого л' von Russisch nach Deutsch
идиом.
навлечь подозрение на кого-л. {verb}
den Verdacht auf jdn. lenken
Teiltreffer
идиом.
навлечь на себя подозрение {verb}
sich dem Verdacht aussetzen
навлечь на себя подозрение {verb}sich verdächtig machen
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [разг.] [перен.] [сов.]jdn. gegen jdn. aufhetzen
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [сов.]jdn. auf jdn. hetzen
наброситься на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
наброситься на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]sich auf jdn./etw. stürzen [auch fig.]
потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]für jdn./etw. Geld ausgeben
брать кого-л./что-л. на прицел {verb} [тж. перен.]jdn./etw. ins Visier nehmen [auch fig.]
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]auf jdn./etw. spucken [auch fig.]
идиом.
бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]
einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]
набрасываться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
смотреть на кого-л./что-л. другими глазами {verb} [идиом.]jdn./etw. mit anderen Augen sehen [Redewendung]
идиом.
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [презр.] [сов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [gering schätzen]
израсходоваться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [потратить деньги]für jdn./etw. Geld ausgeben
идиом.
чихнуть на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [сов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]
идиом.
чихать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]
наваливаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [набрасываться]sich auf jdn./etw. werfen
обрушиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [постичь]jdn./etw. heimsuchen [Unglück etc.]
пялиться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]jdn./etw. anstarren
не обращать внимания на кого-л./что-л. {verb}jdn./etw. missachten [nicht beachten]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'навлечь подозрение на кого л' von Russisch nach Deutsch

навлечь подозрение на кого-л. {verb}
den Verdacht auf jdn. lenkenидиом.

Werbung
навлечь на себя подозрение {verb}
sich dem Verdacht aussetzenидиом.

sich verdächtig machen
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [разг.] [перен.] [сов.]
jdn. gegen jdn. aufhetzen
натравить кого-л. на кого-л. {verb} [сов.]
jdn. auf jdn. hetzen
наброситься на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
über jdn./etw. herfallen [auch fig.]

sich auf jdn./etw. stürzen [auch fig.]
потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]
für jdn./etw. Geld ausgeben
брать кого-л./что-л. на прицел {verb} [тж. перен.]
jdn./etw. ins Visier nehmen [auch fig.]
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
auf jdn./etw. spucken [auch fig.]
бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]
einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]идиом.
набрасываться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]
über jdn./etw. herfallen [auch fig.]
смотреть на кого-л./что-л. другими глазами {verb} [идиом.]
jdn./etw. mit anderen Augen sehen [Redewendung]
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [презр.] [сов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [gering schätzen]идиом.
израсходоваться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [потратить деньги]
für jdn./etw. Geld ausgeben
чихнуть на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [сов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]идиом.
чихать на кого-л./что-л. {verb} [разг.] [несов.]
auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]идиом.
наваливаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [набрасываться]
sich auf jdn./etw. werfen
обрушиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [постичь]
jdn./etw. heimsuchen [Unglück etc.]
пялиться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]
jdn./etw. anstarren
не обращать внимания на кого-л./что-л. {verb}
jdn./etw. missachten [nicht beachten]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!