Werbung
 Übersetzung für 'навязаться на голову шею' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
идиом.
навязаться кому-л. на голову / шею {verb} [разг.]
sich jdm. aufdrängen
навязаться на голову / шею {verb} [разг.] sich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [sich jdm. aufdrängen]
Teiltreffer
броситься кому-л. на шею {verb}jdm. um den Hals fallen
повеситься кому-л. на шею {verb} [разг.] [навязаться, о женщине относительно мужчины] sich jdm. aufdrängen [im Hinblick auf eine Frau, die sich einem Mann aufdrängt]
идиом.
иметь голову на плечах {verb}
einen klaren Kopf haben
идиом.
давать голову на отсечение
die Hand ins Feuer legen
одеж.
повязка {ж} на голову
Stirnband {n}
идиом.
садиться кому-л. на голову {verb}
jdm. auf dem Kopf herumtanzen
идиом.
свалиться как снег на голову {verb} [разг.]
hereinschneien [ugs.] [unangemeldet kommen]
Да он больной на всю голову! [разг.]Er ist sowas von krank im Kopf! [ugs.]
навязаться {verb} [сов.] [разг.]sich aufdrängeln [ugs.]
навязаться {verb} [сов.] [разг.]sich aufdrängen
обнажить голову {verb}das Haupt entblößen
мыть голову {verb}das Haar waschen
идиом.
вешать голову {verb}
den Kopf hängen lassen
идиом.
сломя голову {adv} [разг.]
Hals über Kopf
прийти в голову {verb}in den Sinn kommen
ломать себе голову {verb} [разг.] simulieren [veraltend] [regional] [grübeln, nachsinnen]
выстрел {м} в головуKopfschuss {m}
бежать сломя голову {verb} [разг.]spurten [ugs.] [Hals über Kopf laufen]
идиом.
взбрести в голову {verb} [разг.]
in den Sinn kommen
идиом.
ломать себе голову {verb} [разг.]
sichDat. das Hirn zermartern
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'навязаться на голову шею' von Russisch nach Deutsch

навязаться кому-л. на голову / шею {verb} [разг.]
sich jdm. aufdrängenидиом.
Werbung
навязаться на голову / шею {verb} [разг.]
sich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [sich jdm. aufdrängen]

броситься кому-л. на шею {verb}
jdm. um den Hals fallen
повеситься кому-л. на шею {verb} [разг.] [навязаться, о женщине относительно мужчины]
sich jdm. aufdrängen [im Hinblick auf eine Frau, die sich einem Mann aufdrängt]
иметь голову на плечах {verb}
einen klaren Kopf habenидиом.
давать голову на отсечение
die Hand ins Feuer legenидиом.
повязка {ж} на голову
Stirnband {n}одеж.
садиться кому-л. на голову {verb}
jdm. auf dem Kopf herumtanzenидиом.
свалиться как снег на голову {verb} [разг.]
hereinschneien [ugs.] [unangemeldet kommen]идиом.
Да он больной на всю голову! [разг.]
Er ist sowas von krank im Kopf! [ugs.]
навязаться {verb} [сов.] [разг.]
sich aufdrängeln [ugs.]

sich aufdrängen
обнажить голову {verb}
das Haupt entblößen
мыть голову {verb}
das Haar waschen
вешать голову {verb}
den Kopf hängen lassenидиом.
сломя голову {adv} [разг.]
Hals über Kopfидиом.
прийти в голову {verb}
in den Sinn kommen
ломать себе голову {verb} [разг.]
simulieren [veraltend] [regional] [grübeln, nachsinnen]

sichDat. das Hirn zermarternидиом.
выстрел {м} в голову
Kopfschuss {m}
бежать сломя голову {verb} [разг.]
spurten [ugs.] [Hals über Kopf laufen]
взбрести в голову {verb} [разг.]
in den Sinn kommenидиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!