Übersetzung für '
надеждой' von Russisch nach Deutsch
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- С надеждой и верой для мира цветёт!
- Сначала желания пациента заключаются в продлении жизни, а позже сменяются надеждой на хотя бы несколько дней без болей и неудобств или надеждой на исполнение заветного желания.
- В глубокой печали надеждой звенящие песни...
- В середине 2000-х годов считался надеждой австралийского футбола, но так и не смог реализовать свой потенциал.
- 31. Финальные титры идут под музыку из песни «Я вновь повстречался с надеждой».
- В буржуазных и общественных кругах России чувствовался подъём, связанный с надеждой на скорую победу над большевиками.
- И никому не нужный до этого Модесто становится единственной надеждой для целой школы.
- Писатель Фёдор Абрамов называл Рубцова "блистательной надеждой русской поэзии".
- Театр получает большое количество писем от зрителей самого разного возраста с благодарностью и надеждой о новых встречах.
- Газета "The Times" назвала её великой надеждой Британии, восходящей звездой на небе искусства.
- Это было главной надеждой Банка Японии в 1990-е годы, когда он предпринял количественное смягчение.
- Дебютный альбом A Dark Enchanted Crystal Night был выпущен в 2006 году. Группу называют «новой молодой надеждой пауэра».
- ознаменование Божьего сотворения мира и спасения, с надеждой на вечный отдых в жизни.
- Андрей Мирошкин. Спаянные одной надеждой. "Лехаим" Январь 2016.
- Последней надеждой является республика Сильверхед, на стороне которой выступает игрок.
- Оригинальная творческая игра Левитского позволила М. И. Чигорину назвать его «шахматной надеждой России».
- С надеждой живём на дальнейший прогресс.
- Единственной надеждой оставалась ночь : Прорыва с дневным светом был самоубийством [...].
- Единственной надеждой на прорыв осталась ночь [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!